Тигр в лабиринте

Страница: 1 ... 121122123124125126127128129130131 ... 174

Мастер Ли подошел ближе и постучал пальцем мне по лбу.

- Лао-цзы сказал: "Благословенны незнающие, ибо они самые счастливые люди на

свете". Ладно, пусть это и самоубийство, но чему быть, тому не миновать. Мы

отправляемся завтра утром.

Я поклонился и вышел во двор. На улице было светло и жарко. Лучи солнца приятно

грели спину, и погода как нельзя лучше подходила для весеннего праздника "обметания

могил". Я взял в сарае мотыгу и грабли и отправился на могилу родителей.

Здесь я прибрал мусор, подстриг кусты и вымел опавшие листья, оставил еды и вина и

положил в чашу для приношений серебряный пояс и красивые кисточки от шляпы,

оставшиеся от наряда, который я носил во дворце прародительницы. После этого я

помолился и попросил родителей дать мне силы и храбрости в предстоящем нелегком

пути.

"Мы отправляемся завтра утром..." Что ж, до утра оставалось еще много времени, и я

побежал к восточным холмам.

Долина на востоке целые столетия принадлежала великому роду Ли. Большой дом и до

сих пор возвышается на вершине холма, но его хозяева редко навещают свое владение.

Сады же по-прежнему цветут, и я всегда считал этот парк самым прекрасным местом под

солнцем. Так думал не только я. Великие писатели Чжао Цзюньцин и Као Но тоже

восхищались этими садами и написали много прекрасных строк, воспевая их красоту. Для

меня же это попросту был рай, и я знал его как свои пять пальцев.

Тропинка, стена... Я пролез по потайному тоннелю и очень скоро оказался среди

цветов и благоухающих трав. Алые пионы трепетали на ветру, а тополя и осины шумели

пышной листвой. С вершины холма бежал холодный стремительный поток и обрушивался

водопадом в голубое озеро. По берегам цвели персиковые деревья, а в бамбуковых

зарослях пели иволги и соловьи.

Я спустился к озеру и, пройдя абрикосовую рощу, очутился на глухой, заросшей

травами тропке, тянувшейся вдоль ущелья. Здесь повсюду вились лианы, а камни поросли

сизым мхом. Тропинка же бежала дальше, мимо стройных кипарисов и прибрежной

Бухты Цветущей Чистоты, где я обычно прятал лодку. Отвязав канат, я быстро прыгнул

внутрь и оттолкнулся от берега веслом.

Плакучие ивы склонялись надо мной и шептали свои тайны, а ярко-голубое небо

отражалось в холодной и чистой воде. Перебравшись на другой берег, я поднялся по

склону холма и, нырнув в чащу, полез в горы. Здесь росли орхидеи, и кузнечики

стрекотали в траве. Сверху открывался чудесный вид, и у меня захватывало дух от

— 126 —
Страница: 1 ... 121122123124125126127128129130131 ... 174