Психотерапия. Теория и практика

Страница: 1 ... 5455565758596061626364 ... 318

Еще одним штрихом к феноменологии переноса этого типа слу­жит, по нашим наблюдениям, преимущесвенное внимание не к со­держанию того, что произносит терапевт, а к интонациям его речи, общей мелодии, тембру голоса, который либо «скребет», «от него мороз по коже», «как ледяным душем окатывает», либо восприни­мается как «колыбельная», как «нежный», «успокаивающий» и т.д. Эти своеобразные субъективные «искажения» и личные привнесе­ния архаического уровня могут, на мой взгляд, очень много ска­зать о нуждах пациента, фрустрированных на оральной стадии и эмоционально окрашивающих эротизированный или агрессивный тип переноса. Меня несколько раз ставили в тупик реакции одного пациента. Он периодически «отключался», сидя в абсолютно рас­слабленной позе в кресле, закрывал глаза и даже тихо посапывал. После нескольких фраз я замолкала, продолжала тихо и спокойно сидеть. Когда заканчивалось время, он открывал глаза, потягивал­ся, некоторое время с расслабленной улыбкой сидел, потом гово­рил «спасибо» и уходил. Так продолжалось в течение нескольких сеансов, пока я не спросила, что с ним происходит. Он ответил, что, когда меня слышит, «чувствует себя как в люльке, его слегка укачи­вает, он как будто бы слушает колыбельную песню, он не знает, где он, но ему хорошо, уютно, спокойно». Прошло довольно много времени, пока пациент смог начать фокусироваться на содержании слов и это позволило привлечь к делу его способность понимания, а не синкретического воспринимания.

Очень сложный паттерн отношений связан с анальным перено­сом: все противоположности «натужного» удержания и «безудерж­ного испражнения». Кажется, что говорение терапевту всевозмож­ных гадостей доставляет наивысшую радость и облегчение (имен­но так!). То же самое относится и к характеристике речевого пото­ка вне зависимости от его содержания: терапевту то «дарят», то от него «прячут»; то выказывают гордость - самим собой, «своим» те­рапевтом, то «пачкают», «мочат» и т.д. Р. Гринсон в качестве наи­более важных проблем в отношениях пациент-аналитик называет тревоги по поводу контроля и автономии, по поводу стыда, чув­ства злобы, упрямства, покорности, подчинения, жадности, скупо­сти, порядка, чистоплотности и т.д.

Другими основаниями классификации трансфера могут стать соотнесение последнего со структурами Оно, Я и Сверх-Я, а также по отношению к «имаго» (или репрезентации) отца или «имаго» матери. Особенные трудности в анализе доставляет перенос по типу Карающего Супер-Эго со всеми его ужасающими атрибуциями на аналитика. Пациент перемещает и проецирует на аналитика враж­дебность, гнев, страх, которые он переживал по отношению к ро­дительским фигурам до того, как они были четко отделены от его Я, и которые сохраняются и оживают в переносе благодаря недо­статочно четко очерченным границам Я-Другой вследствие прими­тивных механизмов расщепления и проективной идентификации (при пограничной организации личности).

— 59 —
Страница: 1 ... 5455565758596061626364 ... 318