Само собой разумеется, что об одном и том же событии можно говорить, какбы помещая его в различные точки на оси субъективного времени. О давно прошедших событиях можно рассказывать так, как если бы они разворачивались в настоящее время у нас перед глазами (в этом случае используется обычно настоящее время глагола). Например: «И вот иду я и встречаю его...». А можно — используя прошедшее время или сослагательное наклонение. Так одно и то же событие получает разную психологическую окраску и звучание. Например: «И тогда мне встретился он...», сказанное о том же событии, окрашивается двумя новыми переживаниями — ощущением того, что это уже было в прошлом и переживанием зависимости от внешних обстоятельств (возвратная форма глагола). Люди, которые склонны постоянно использовать глаголы в прошедшем времени, говоря о текущей ситуации, обычно имеют сниженный фон настроения и бессознательную регрессивную ориентацию. Можно сказать, что в их душе живет постоянно неудовлетворенное желание возвратить то, что уже ушло. Но поскольку прошлое никогда в точности не повторяет себя в настоящем, то оснований для разочарования в их жизни предостаточно. Люди, в речи которых доминирует будущее время и сослагательное наклонение, бессознательно стремятся уйти от трудностей настоящего момента, в котором они испытывают свою нереализованность, и склонны воспринимать себя как обусловленных исключительно внешними обстоятельствами. Тенденции к отрыву от настоящего момента характерна для тех, кто переживает жизненные трудности и неуверен в себе. Фразы типа «когда я закончу институт, то у меня будет время подумать о своем подлинном призвании» и «если бы я в свое время закончил институт, то смог бы найти свое призвание», несмотря на расположение в разных временах, имеют общую черту. Это — склонность «обставлять» условиями размышления о своей жизненной задаче. Сослагательное наклонение, включающее выражение типа «если бы...», говорит само за себя и подразумевает низкую автономию личности, ее зависимость от внешних условий при принятии решений. 25 Встречаются пациенты, в речи которых преобладает почти исключительно возвратная форма глагола («со мной случилось...», «думается, что...», «мне пришлось ...» и т.д.). Они также не чувствуют себя хозяевами своей жизни, она как-бы «случается» с ними, и они плывут по ее течению, постоянно нуждаясь во внешней поддержке и опоре. Высокая частота в речи пациента повелительного наклонения глаголов, неважно о ком это говорится — о себе или другом, свидетельствует о тенденции к доминированию и самоподавлению («возьмись-ка ты за ум», «и тут я сказал себе: встань на час раньше и больше успеешь сделать»). Такие люди имеют трудности с самоконтролем, что еще больше усиливает их тенденции к самоподавлению. Последнее легко объяснимо: ведь если единственная форма саморегуляции — это самоприказ, то не исключены вспышки подавленных эмоций. — 29 —
|