Винни Пух и философия обыденного языка

Страница: 1 ... 4748495051525354555657 ... 144

«Теперь надо понять», подумал он, облизав дно банки, «куда это я направлялся? Ах да, И-Ё». Он медленно поднялся.

И тогда он вдруг вспомнил. Он съел подарок, приготовленный для И-Ё.

«Черт!», сказал он. «Что мне делать? Я должен подарить ему что-то».

Сначала он ничего не мог придумать. Потом он подумал: «Ладно, это очень красивый горшок, даже если там нет меда. И если я хорошенько его помою и кто-нибудь напишет на нем „Счастливого Дня Рожденья“, то И-Ё сможет держать в нем вещи, что может оказаться полезным». Итак, поскольку он уже дошел до Сто-Акрового Леса, он углубился в него, чтобы зайти к Сычу, который там жил.

«Доброе утро, Сыч», сказал он.

«Доброе утро, Пух», сказал Сыч.

«Сердечные пожелания ко дню рождения И-Ё», сказал Пух.

«О, вот даже как?»

«Что ты ему подаришь, Сыч?»

«А ты что ему подаришь, Пух?»

«Я подарю ему Полезный Горшок для Хранения Вещей, и я хочу попросить тебя…»

«Этот, что ли?», говорит Сыч, взяв его из Пуховых лап.

«Да, и я хочу попросить тебя…»

«Кто-то хранил в нем мед», говорит Сыч.

«В нем все что угодно можно хранить», серьезно говорит Пух. «Это очень Полезно. И я хочу попросить тебя…»

«Ты должен написать на нем „A Happy Birthday !“»

«Именно об этом я и хочу попросить тебя», говорит Пух. «Потому что у меня правописание шаткое. Оно хорошее, но шаткое, и буквы становятся куда хотят. Можешь ты написать „A Happy Birthday!“ для меня?»

«Славный горшочек», сказал Сыч, рассматривая его со всех сторон. «Может быть, я его тоже подарю? От нас двоих?»

«Нет», говорит Пух. «Так не пойдет! Сейчас я его сначала вымою, а потом ты на нем напишешь».

Ладно, он вымыл горшок и вытер его, в то время как Сыч грыз кончик карандаша, припоминая, как пишется Birthday .

«Пух, ты умеешь читать?», спросил он с некоторой тревогой. «Там на моей двери объявления насчет звонков и подергиваний, которые написал Кристофер Робин. Ты их можешь прочитать?»

«Мне Кристофер Робин сказал, что там написано, и тогда я смог».

«Ну вот, и я скажу тебе, что здесь говорится, и тогда ты сможешь прочесть».

Итак, Сыч написал… И вот что он написал:

HIPY PAPY BTHUTHDTH THUTHDA BTHUTHDY.

Пух следил за ним с восторгом.

«Я просто пишу „A Happy Birthday “», небрежно говорит Сыч.

«Довольно длинно получилось», сказал Пух, на которого все это произвело большое впечатление.

«Ну, на самом-то деле я пишу „A Very Happy Birthday с любовью от Пуха “. Естественно, чтобы написать такую длинную вещь, карандаша пошло порядочно».

«О, понимаю», сказал Пух.

Пока все это происходило, Поросенок сбегал к себе домой за шаром для И-Ё. Он прижимал его к себе, чтобы не уронить, и бежал так быстро, как только мог, чтобы попасть к И-Ё раньше Пуха, так как он думал, что он как будто окажется первым, кто подарил подарок и как будто он подумал об этом сам, без всякой подсказки. И устремляясь вперед и думая, как будет приятно удивлен И-Ё, он совершенно перестал смотреть под ноги, и вдруг его нога попала в кроличью нору, и он упал прямо вниз пятачком.

— 52 —
Страница: 1 ... 4748495051525354555657 ... 144