Слова и вещи

Страница: 1 ... 100101102103104105106107108109110 ... 383

Универсальная Характеристика и Идеология противостоят друг другу как универсальность языка вообще (он разверты­вает все возможные порядки в одновременности одной основной таблицы) и универсальность исчерпывающей дискурсии (она воссоздает неповторимый и значимый генезис каждого из всех возможных познаний в их сцеплении). Однако их проект и их

1 Destutt de Tracy. El?ments d'Id?ologie, pr?face, t. I, p. 2.

118

общая возможность коренятся в приписываемой классической эпохой языку способности: давать знаки, адекватные всем представлениям, какими бы они ни были, и устанавливать между ними все возможные связи. Язык с полным правом яв­ляется универсальным элементом в той мере, в какой он может представлять все представления. Должен существовать язык (или по крайней мере может), который собирает в своих сло­вах тотальность мира, и наоборот, мир, как тотальность представимого, должен обладать способностью стать в своей сово­купности Энциклопедией. И великая мечта Шарля Бонне вы­являет здесь то, чем является язык в своей связности и в своей принадлежности представлению. «Мне нравится рассматривать несметное множество Миров как множество книг, собрание ко­торых образует огромную Библиотеку Вселенной или истинную универсальную Энциклопедию. Я сознаю, что чудесная града­ция, имеющаяся среди этих различных миров, облегчает выс­шим умам, которым было дано их обозревать или, скорее, чи­тать, достижение истин любого рода, которые содержит в себе и вкладывает в их познание этот порядок и это последователь­ное развитие, составляющие их самую существенную красоту. Но эти небесные Энциклопедисты не владеют все в одинаковой степени Энциклопедией Вселенной; одни из них владеют лишь несколькими ее областями, другие владеют большим их чис­лом, третьи схватывают еще больше, но все они обладают вечностью для роста и совершенствования своих знаний и раз­вития всех своих способностей» 1. На основе этой абсолютной Энциклопедии люди создают промежуточные формы сложной и ограниченной универсальности: алфавитные Энциклопедии, размещающие возможно большее количество знаний в произ­вольном буквенном порядке; пазиграфии, позволяющие запи­сывать согласно одной и той же системе фигур все языки ми­ра 2, поливалентные лексики, устанавливающие синонимы меж­ду более или менее значительным числом языков; наконец, тол­ковые энциклопедии, претендующие «в меру возможности на то, чтобы раскрыть порядок и последовательное развитие че­ловеческих знаний», исследуя «их происхождение и связь, при­чины, приводящие к их возникновению, и их отличительные особенности»3. Каким бы частным ни был характер всех этих проектов, какими бы ни были эмпирические обстоятельства их разработки, основа их возможности — в классической эпистеме; дело в том, что если бытие языка всецело сводилось к его функционированию в представлении, то последнее соотносилось с универсальностью лишь через посредство языка.

— 105 —
Страница: 1 ... 100101102103104105106107108109110 ... 383