Языковые выражения в любом случае соотносятся с определенным концептом (или их структурой), неразрывно связанным с определенной концептуальной системой, т. е. определенными ее концептами. Поэтому понимание языкового выражения здесь рассматривается как его интерпретация в определенной концептуальной системе, а не в терминах определенного множества семантических объектов, соотносимых с языковыми выражениями и образующих «семантику языка», как полагалось в выше охарактеризованных семантических концепциях, исключая концепцию Куайна. Вместе с тем благодаря машшулятивной функции естественного языка возможно ориентирование индивидуальных концептуальных систем в сторону специфических, значимых, принятых в определенном обществе социальных, культурных, эстетических и других ценностей, в сторону социально значимой, конвенциональной «картины мира», что и составляет необходимое условие социальной коммуникации носителей языка. Это дает нам право говорить о возможности специфической ориентации индивидуальных концептуальных систем, проявляющейся в образовании специфической «картины мира» как принятой в определенном обществе системы концептуальных стерео- 116
Излагаемый здесь подход помогает понять, почему часто один естественный язык содержит языковые формы для выражения таких концептов, для которых не имеется соответствующих средств выражения в другом языке. С принятой здесь точки зрения при усвоении нового языка — учитывая манипулятивную и порождающую его функции — увеличиваются возможности «выражения» концептов, а также построения новых концептов. Это обстоятельство, когда оно так понимается, и составляет, на наш взгляд, конструктивный момент в гипотезе лингвистической относительности. Неконструктивная сторона этой гипотезы, утверждающей, что естественный язык определяет мировоззрение его носителей, а большие различия в естественных языках в конце концов означают различия мышления и понимания мира, связана с абсолютизацией функций языка в процессе построения концептуальной картины мира. Существенная роль естественного языка в построении концептуальных систем, как следует из сказанного, не дает права говорить о семантической системе определенного языка как некоторой семантической сущности. Естественный я.шк сам по себе не является концептуальной системой, он, образно говоря, «вплетен» в такую систему, он служит для дальнейшего строения и символического представления содержания определенных концептуальных систем, воплощающих как обыденные (в том числе и довербаль-ные), так и научные, квазинаучные и другие возможные представления носителей языка о действительном или каком-либо другом возможном мире. Следовательно, в процессе коммуникации языковым выражением кодируется не какой-то общий для коммуникантов, или один и тот же, смысл «семантики языка», а концепт, непрерывно связанный с определенной концептуальной системой, порожденный и, следовательно, определенный ею. — 88 —
|