Проблема смысла

Страница: 1 ... 106107108109110111112113114115116 ... 214

146


указывает на то, что научная теория говорит о природе объектов, составляющих экстенсию выражения W, преследуя тем самым цель предсказать и объяснить поведение этих объектов. Второй — на то, что другая научная теория, т. е. грамматика, говорит о смысле выражения W с целью предсказания и объяснения семантических свойств и отношений тех выражений, в которых встречается W.

«Лексикографический смысл» Каца ближе всего к тому, что Крипке называет «феноменологическим понятием», однако в теории Крипке последнему не придается статус смысла, т. е. то, что, согласно Кацу, впоследствии заменяется научным понятием. Это всего лишь грубая, часто ненадежная, хотя, бесспорно, используемая носителями языка в качестве указания на соответствующий объект аппроксимация к тому, что могло бы быть названо «научным смыслом». Поэтому такое понятие, не схватывая существенных свойств объекта (таких, которыми он обладает во всех возможных мирах), не может рассматриваться в качестве смысла — в интенсиональном понимании — или части смысла соответствующего языкового выражения. Патнэм также считает (241, 242), что, употребляя термины, обозначающие естественные виды, носители языка руководствуются определенными семантическими их стереотипами, а не смыслом, определяющим экстенсию термина. Так, содержащиеся в стереотипе слова «лимон» характеристики (круглый, желтый, кислый и т. п.) вовсе не являются существенными семантическими его компонентами, а служат референции на объект благодаря первоначальному, передаваемому от одного носителя языка другому названию объекта. Поэтому для описания понятия экстенсии, соотносимого с таким стереотипом, предлагается использовать нечто вроде «нечетких множеств», а не множеств в классическом их понимании.

Намного ближе к определению экстенсии термина его научное понятие, однако, так как и такое понятие абсолютно не гарантировано от ошибки, Патнэм говорит о подлинной экстенсии, которая является одной и той же во всех возможных мирах. Такая экстенсия, однако, ввиду невозможности исключить ошибку в научном познании оказывается, скорее, никогда не достижимым идеалом. Поскольку стереотип не определяет экстенсии, он не является интенсией; в то же время такие стереотипы служат единственными понятиями многих терминов, используемых носителями языка. Из этого делается вывод, что носители

147


языка не обладают йитенсиямй: смысл как интёнсия термина не является ментальным объектом. Между тем именно «лексикографический смысл», который, по мнению Ка-ца, характеризует и раннюю стадию развития науки, является объектом рассмотрения в интерпретативной теории, как, впрочем, и в других лингвистических теориях естественного языка. Он, как отмечалось, описывается в терминах универсальных семантических сущностей.

— 111 —
Страница: 1 ... 106107108109110111112113114115116 ... 214