изведений: Сенека Старший ("Контроверсии", 1, 7) называет его "выдающимся поэ- том". 4 Натта Пинарий - клиент Сеяна, один из обвинителей историка-респуб- ликанца Кре-муция Корда, осужденного Тиберием в 25 г. 5 Марк Виниций - сын Публия Виниция (см. прим. 3 к письму X), был в 33 г. избран Тиберием в мужья для своей внучатой племянницы Юлии, дочери Германика. fl Педон Альбинован (начало I в. н. э.) - поэт, автор мифологического эпоса о Тесее и поэмы о подвигах Германика, отрывок из которой сохранил- ся в книге Сенеки Старшего ("Свазории", 1, 15). , Письмо СХХ/// ' Перевод испорченного места сделан по восстановлению Рукопфа. 2 Мес- то, испорченное в рукописи, переведено по конъектуре Эразма. * Имеются в виду Сирены (см. "Одиссея", XII, 178 слл.). 4 Место ис- порчено, перевод сделан по смыслу. Письмо CXXIV ' Вергилий. Георгики, I, 176 - 177. * Перевод испорченного места сделан по конъектуре Пинциана. 1 Создание философской биографии Сенеки затрудняется также отсутстви- ем точной датировки его книг. Мы придерживаемся общепринятых гипотез. 2 Тацит. Анналы, XII, 8; Светоний. Калигула, 53, 2, 3 Иногда эта связанность с жизненными ситуациями дает исследователям повод считать книги Сенеки чуть ли не элементом его политической такти- ки. Так, Итало Лана (/. Lana. Lucio Anneo Seneca. Torino, 1955) полага- ет, будто трактат "О краткости жизни" с его проповедью невмешательства философа в дела государства призван был убедить Агриппину и Клавдия, что ссыльный Сенека намерен впредь держаться дальше от политики, а рассужде- ния о благодарности в трактате "О благодеяниях" имеют целью защитить ав- тора от обвинений в неблагодарности перед Нероном, облагодетельствовав- шим его богатствами. 4 Разумеется, речь идет о философской прозе Сенеки, а не о его траге- диях. Вопрос о соотношении художнического и моралистического элементов в них не может войти в эту статью. 5 Ни у греков, ни у римлян не было даже понятия для государства как отчужденной от человека абстрактной силы; оба римских термина означают нечто другое: civi-tas - община граждан, res publica - общее достоянье (или дело). 6 Цицерон. О государстве, I, 7, 12. Здесь и далее, кроме особо огово- ренных случаев, перевод цитат выполнен автором статьи. — 487 —
|