считали его законы древнейшими писаными законами и относили их к середи- не VII в. до н. а. Харонд из Катаны в Сицилии считался вторым древвейшим законодателем. 6 Вергилий. Георгики, I, 144. 6 Вергилий. Георгики, I, 139 - 140. 7 Фонтан, окроплявший шафранной водой сцену в римском театре, упоми- нается уже Овидием ("Наука любви", I, 103) и Проперцием (IV, I, 15 - 16). 8 Серийцы - китайцы, от которых в Рим доставлялись шелка. 9 Овидий. "Метаморфозы", VI, 54 - 57 (М., 1937 Пер. С. Шервинского). 10 Изобретателем стенографии считают Марка Туллия Тирона, вольноотпу- щенника Цицерона и издателя его сочинений. Сенека сам записал в особом сочинении "Тнро-новы знаки", числом 5800. 11 Анахарсис - мудрый скифский царь, якобы посетивший Грецию при семи мудрецах. 12 Имеются в виду эпикурейцы. 13 Перевод по конъектуре Швейгехойэера. 14 Вергилий. Георгики, I, 125 - 128. 15 Обвал домов был в Риме обычным явлением. Письмо ХС1 1 Либералису Сенека посвятил свой трактат "О благодеяниях"; из других источников он неизвестен. 2 Лугдунская колония - столица римской Галлии, нынешний Лион. Была основана в 44 г. до н. э. Луцием Мунацием Планком, которого Цезарь оста- вил наместником в Галлии. Вопрос о дате пожара считается спорным: или 56 г. (за это говорит тог факт, что, по подсчету Сенеки, городу сотый год), или 65 г. (судя по тому, что Сенека говорит о пожаре как о событии не- давнем). 8 Пафос - приморский город на Кипре, центр культа Афродиты. 4 Перевод сделан по чтению Швейгехойэера. s Тимаген - александрийский ритор, был привезен как военнопленный в Рим Юлием Цезарем. Сенека Старший ("Контроверсии", V, 34) пишет о нем: "Человек злой на язык и чересчур свободный, - потому, я думаю, что долго был несвободным. Став из пленного поваром, из повара носильщиком, из но- сильщиков он поднялся, по счастью, до дружбы с Цезарем, но так презирал свою участь, и прежнюю, и нынешнюю. что Цезарь п0 многим причинам на не- го рассердился и отказал ему от дома: тогда Тимаген сжег историю его де- яний, тем как бы отказав Цезарю в своем даровании. Человек он был остро- умный и речистый, и многое сказано им зло, но с изяществом". в Ардея - маленький городок в Лации. 7 Перевод сделан по исправлению Гроновия. — 478 —
|