Речи из уст его вещих, сладчайшие меда, лилися. 2 Перевод сделан по конъектуре Муре. ' Публий Виниций - консул 2 г. н. э., характеризуется Сенекой Старшим как оратор умный, но не самостоятельный. Азеллий Сабин - ритор, упомина- емый им же; возможно, был воспитателем Калигулы и автором заслужившего награду от Тиберяя "диалога устрицы, гриба и дрозда". Варий Гемин. Квинт - политический деятель эпохи Августа, также упоминаемый Сенекой Старшим как оратор. 4 Квинт Гатерий (ум. 24 г. н. а.) - политический деятель и оратор. Образцы его декламации сохранились в книге Сенеки Старшего. Его имя, ис- каженное в рукописях, воссгановлено Юстом Липсием. Письмо XLI ' Вергилий. Энеида, VIII, 352. Письмо XLIV 1 Четырнадцать рядов, ближайших к орхестре, были отведены в театре для всадников. Сенаторы сидели на орхестре. 2 Точно таких слов в сохранившихся сочинениях Платона не г. Коммента- торы указывают аналогичные мысли в "Тэетете", II. " Портреты предков, вылепленные из воска, выставлялись в атрии (при- хожей) в домах знатных римлян. Законченность указывает на давность этих изображений, водруженных во времена, когда над очагом было только от- верстие для выхода дыма. Письмо XLV * Имеется в виду знаменитый софизм: "У тебя есть то, чего ты не те- рял, рогов ты не терял, значит, у тебя есть рога". По преданию, киник Диоген, услы- шав этот софизм, пощупал лоб и ответил: "Что-то я их не вижу". 2 Другой знаме- нитый софизм, книги о котором написали среди прочих Феофраст и Хрисипп. В нем предлагалось ответить на вопрос: "Лжет ли тот, кто го- ворит о себе, что лжет?" Письмо XLVI 4 Перевод по чтению Муре, Юста Липсия и др. В рукописях - "легкой". Письмо XLVII * Рабов, привлекавшихся в качестве свидетелей к суду, разрешалось допрашивать только под пыткой. * Каллист - вольноотпущенник Калигулы, участник заговора против него, при Клавдии - всемогущий временщик. * В первую десятку включали самых никудышних из выставленных на про- дажу рабов. < "Каллист добился чего-нибудь для господина, домогавшегося этого у цезаря Клавдия, но не без платы или подарка" (Примечание Юста Липсия). 9 В рукописях это место читается: "когда разбит был Марий". Од- — 465 —
|