Сочинения в четырех томах. Том 2

Страница: 1 ... 131132133134135136137138139140141 ... 680

141 Etym. ?., р. 823, 4?·

142 См. у Рошера р7]. Bd Зь col. 94032-,

40«

1

ни тревоги. Самое тело словно провеивается живот­ворным и бодрящим эфиром высот и, теряя в весе, не то скользит по скалам, не то уносится таинственным вихрем. В эти часы, полные как вечность и составляющие одно единственное мгновение, вся косность плоти, вся брен­ность земного бытия, весь туман души, все накопившиеся месяцами и годами миасмы страстей развеиваются, и омытое в эфире Солнце пронзает лучом в самое сердце и убивает гнездящегося там змея. И девственную тогда и прозрачную душу, возлюбившую хлад тонкий царствен­ных вершин, уносит к себе в творческую пещеру эфиро-родное восхищение, то трезвенное и могучее и ве­ликодушное восхищение, которое приходит от стран Ги­перборейских и которого ждут ныне — растленные ме­лочностью и торгашеством народы.

Таков Борей, могучий ангел сурового восхищения. Этому-то восхищению и не склоняет своего сердца царь Финей.

В противоположность Финею другой фракийский уроженец и тоже герой похода Аргонавтов, Орфей, дает образ мужественной мистики, активности дерзающей й насильственно врывающейся в тайный мир. Этимоло­гия имени Orfeaj доселе подлежит спорам. Но кажется, наиболее статочностей имеет за себя то объяснение — М. Мейера143,— которое опирается на дорический извод имени Орфея — "???????? и сближает его название с на­званием «Эринний» (по Исихию), а точнее бы сказать — Гарпий, «"????*??$ и «??????» 146. Сюда можно было бы добавить еще глоссу Исихия, согласно которой эолий­ское слово того же корня — «?????» означает «?????? ??­???? — порывистый ветер»147. Если эти сближения пра­вильны, то в "????? мы имели бы «коррелят к "????. Другими словами, тогда в Орфее надо бы видеть Гарпию мужского рода, само-восхищающуюся в иной мир.

По другим объяснениям, имя Орфея сопоставляется со словами ??????, ?????, ?????????, как эпитетами Аида.

143 М. Маус г — Die Giganten und Titanen, 240 (цит. по статье Orpheus» О. Группе в Roscher's Ausfuhrlich. Lexik. d. Mythol. Bd 3i coll. 1062-1063).

144 Priscianus — Institutiohes grammaticae. VI, 1892 (Prisciani Caesariensis Grammatici Opera, ex. rec. Aug. Krehl, Lipsiae, 1819. Vol. I, p. 283): «...Dores... qui pro... ?????? *????? ?? "????? dicunt... Similiter Ibicus ????? ?????? l^evdixit...» и далее.

145 Hesychii Alexandrini Lexicon [62], II, col. 10622s-26, col. 1146|6-

146 Id., col. 114335.

147 Id., col. 1146i7.

1

Так толкует занимающее нас имя большинство исследо­вателей — Курциус, Клаузен, Велькер, Швенк и др.148 Но, не говоря о гадательности их толкований, мы вправе не терять надежды, что, может быть, они, хотя и с другой стороны, подходят, в сущности, к тому же объяснению.

— 136 —
Страница: 1 ... 131132133134135136137138139140141 ... 680