С. 357. ...Ср.: PottA.F. Ор. cit. S. CCLXIII ff. - Потт пишет: «Das Wort muss aus mindestens einer, es kann aber (welche Erweiterung jedoch die einsylbigen ldiome verschmahen) aus mehreren Sylben bestehen; und die Sylbe heisst nothwendig den Gegensatz von Consonant ... und Vokal; welche Gegensatze im Worte trotz Auseinandertretens durch den Accent zu einer Einheit verschmolzen stehen» (Op. cit. S. CCLXIIl-CCLXIV). -«Слово может состоять как минимум из одного слога, но может и из нескольких слогов (хотя односложные идиомы пренебрегают таким расширением); а слог необходимо означает противоположность согласного ... и гласного, каковые противоположности, 1 как они ни разнородны, сливаются в единство посредством ударения» (нем.). С. 361. ...Потт А.Ф., например, прямо констатирует свое непонимание мысли Гумбольдта (см. его Примечания к изданию Введения, S. 460-461). - Потт пишет: «Was aber weiterhin verlangt wird, das fermittelnde immer hoher hinauf zu Extension und Intension zuruckzufiihren: ist mir, gestehe ich, nicht recht klar geworden» (Op. cit. S. 460-461). - «Но то, что говорится и требуется далее — все более совершенным образом возводить опосредованное к экстензии и интензии, — признаюсь, осталось для меня не вполне ясным» (нем.). С. 361. ...Гайм не находит ей надлежащего места (ср. Гайм Р. Вильгельм фон Гумбольдт. Описание его жизни и характеристика / Пер. с нем. М., 1898. С. 420. Нем. изд. С. 371). - Гайм пишет: «Однако Гумбольдт этим перечислением различных принципов соединения звука с идеей не ограничивается. Одушевленный, по-видимому, стремлением приписать духу возможно больше и в интеллектуальном инстинкте — так называет он язык - выдвинуть на первый план элемент интеллектуальный, он затем в других местах своего введения старается найти в этой связи еще одно звено, именно — в предшествующей деятельности духа. Обозначать понятие посредством звука значит приводить в связь такие вещи, которые по природе своей никогда не могут друг с другом настоящим образом соединиться. ... Однако ясно, что этот схематизм имеет для соединения звука и понятия только второстепенное значение. Он имеет значение только там, где дело идет об отвлеченных понятиях или о понятиях как таковых, а при самых этих "коренных воззрениях и ощущениях" он вовсе не выступает. Связующую силу способности членораз-деления, точно так же как и подражательный, символический и аналогический приемы языка он предполагает заранее. Это - более принцип сродства слов (Worterwandschaft), чем образования их (Wortformung), это - скорее вспомогательное средство для соединения звука с идеей, нежели энергия, с изначала скрепляющая оба элемента между собою (Отвести этому Гумбольдтовскому учению о схематизме языка другое место, чем то, которое указано нами выше, мы, по крайней мере, не в состоянии)». Цит. по: Гайм. Р. Вильгельм фон Гумбольдт. Описание его жизни и характеристика / Пер. с нем. М., 1898. С. 420. — 565 —
|