Джаккобс: И вы решительно порвали с ним? Е.Спарроу: Да. Джаккобс: Однако перед отъездом из Берна вы вновь встретились с ним, не так ли? Е.Спарроу: Да. Я выходила из университета и увидела на “Площади цветов” Блюммена и ещё одного господина несколько старше его. Мы, естественно, разговорились. Он сказал, что совершает туристическую поездку по стране. Джаккобс: Вам не показалось странным, что такого молодого человека, как Блюммен, отпустили в 1943 году в туристическую поездку? Е.Спарроу: Если и показалось, то я не углубляла эту тему. Джаккобс: О чём же вы говорили? Е.Спарроу: О разных пустяках. Вспомнили несколько общих знакомых и всё. Джаккобс: Вы говорили ему, что едете в Италию? Е.Спарроу: Нет. Джаккобс: Хорошо. А в ту ночь вы спали? Е.Спарроу: Да. Джаккобс: Подумайте хорошенько. Е.Спарроу: Мне нечего думать. Я ещё не сошла с ума. До одиннадцати часов вечера я сидела в библиотеке аббата и читала книгу о раскопках в Геркелануме, а затем ушла в свою комнату и легла спать. Джаккобс: Аббат находился в библиотеке? Е.Спарроу: Я думаю, что вам лучше спросить об этом у самого аббата. Джаккобс: Я спрашиваю вас. Е.Спарроу: Аббат очень рано ложится. В девять часов он уже всегда в постели. Джаккобс: Почему вы до сих пор не уехали домой? Е.Спарроу. До конца войны это было просто невозможно, а затем я не хотела бросить дядю, пока не кончится это проклятое дело. Кроме того, вы бы, наверняка, не позволили мне уехать. Джаккобс: Хорошо. Пока у меня нет больше вопросов. Стенограмму вёл сержант Уикли USA-R”. Джаккобс был, вероятно, настырным парнем. К протоколу допроса приколота карточка, на которой было напечатано на машинке: “Зигфрид Блюммен, 1919 года, оберштурмфюрер СС. По непроверенным данным, попал в плен в “рурском мешке”. Разыскать не удалось”. II Бывший обер-лейтенант вермахта Гельмут Киндерфельд отвечал на вопросы с большой неохотой. Мы сидели в канцелярии лагерной комендатуры, уступленной нам комендантом лагеря военнопленных в Майнао. Киндерфельду всё надоело до чертиков, и он, как и все его товарищи, с нетерпением ждал репатриации. — Мне нечего добавить к своим показаниям, — угрюмо проговорил бывший командир роты средних танков. — Я внимательно прочитал ваши показания, Киндерфельд, — сказал я, — и не прошу никаких добавлений по существу. Меня интересует, не сложилось ли у вас впечатление, что Лозер просто хотел от вас отделаться? Киндерфельд пожал плечами. — Моя рота была передана ему по его просьбе. Я стал развивать свою мысль дальше. — 61 —
|