Розенкрейцерское просвещение

Страница: 1 ... 4445464748495051525354 ... 233

И все равно находилось немало доверчивых читате­лей, которые простодушно верили в эти тексты и воспри­нимали их буквально, — как тогда, когда манифесты толь­ко что вышли в свет, так и потом, вплоть до сего дня. Современные исследователи розенкрейцерской тайны придают большое значение тому факту, что сам Иоганн Валентин Андреэ именовал всю историю измышлением, комедией или шуткой. А ведь Андреэ, несомненно, был в числе самых посвященных, тех, кто стоял «за кулисами» розенкрейцерских публикаций, да и в своих многочис­ленных работах (мы не имеем здесь в виду «Химиче­скую Свадьбу», числящуюся чуть ли не третьим мани­фестом розенкрейцеров) он зачастую упоминает это дви­жение. Заговаривая о розенкрейцерстве, Андреэ чаще всего пускает в ход латинское словечко ludibrium. О ма­нифестах он выражается в таком духе: «ludibrium этого суетного „Откровения"», или: «ludibrium вымышленного Розенкрейцерского Братства». Французский историк Поль Арнольд перевел ludibrium как ипе farce, сделав из этого вывод, что сам Андреэ назвал историю с манифе­стами шуткой. Другой исследователь, Чарлз Уэбстер, полагает, что все эти рассуждения про ludibrium имеют иронически-уничижительный характер.

Действительно, прибегая к «насмешливым словесам», Андреэ пытался отделить свое имя от тайн розенкрей­церства, ибо подозрение в причастности к последним в то время могло навлечь на него серьезные неприятно­сти. Все же я не думаю, что указанное обстоятельство полностью объясняет употребление слова ludibrium у Ан­дреэ. Ведь латинское ludibrium может также означать (те­атральную) игру, комическое представление, а Андреэ — и мы еще к этому вернемся в одной из последующих глав — высоко ценил театр, видел в нем источник нрав­ственных и просветительских влияний. «Театральность», на которую намекают высказывания Андреэ, представ­ляется одним из самых поразительных аспектов розен­крейцерского движения. Сейчас я лишь вскользь упо­минаю об этом, чтобы читатель понял: обозначение «Откровения» и «Исповедания» словечком ludibrium, что бы оно ни подразумевало (не будем спешить — точный смысл этого термина пока не выяснен), само по себе весь­ма красноречиво. Получается, что, хотя авторы манифе­стов и не имели намерения добиться от своей аудитории веры в буквальную истинность истории о Христиане Ро-зенкрейце, эта история может быть истинной в каком-то ином, более высоком смысле — как «божественная коме­дия», аллегорическое изображение сложного религиоз­но-философского течения, оказывавшего непосредствен­ное воздействие на свою эпоху.

— 49 —
Страница: 1 ... 4445464748495051525354 ... 233