Расходному подразделению построиться шкафут правый борт! Этого только не хватало! Корабельный сигнал напомнил Гордееву, что именно сегодня он назначен старшим по всем нештатным работам на борту. Быстро, как только можно на скользской палубе, матросы поспешили к рубке дежурного. Построились! Слушай приказ: „Приготовиться к приёму груза с транспортного судна!” Это значит, что следует собрать крановых специалистов, объяснить им задачу, отнайтовать* и снарядить штормовой трап, организовать его переброску с борта эсминца на чужой борт, выждать пока интенданты примут поклажу, затем на себе перенести её сначала на шкафут, а потом куда-то ещё в зависимости от назначения. Это были знакомые работы, потому их выполнили быстро без особого напряжения. Матросы, стоя в строю на качающейся палубе, начали мёрзнуть и от безделья крутить головами в надежде увидеть, наконец, это чужое с?дно. Но его всё не было. Стали расспрашивать вестовых, дневальных и всех, кто мог хотя бы что-то знать. Оказалось! Адмирал Аистов в три часа ночи потребовал с камбуза жареной картошки. Как на грех, на боевом эсминце нужного овоща в этот момент не оказалось. Не беда! Адмирал приказал атомному ледоколу подойти к сухогрузу, принять на борт два мешка картошки и доставить её на эсминец. Но ... ледокол – это гражданское судно и военным властям не подчиняется, потому выполнить чванливое распоряжение отказался. Тогда разгневанный начальник приказал сухогрузу самостоятельно подойти к "Упорному" и доставить-таки военный груз. Вот его-то и ждали мёрзнувшие матросы. И поскольку ледяные торосы также не подчинялись адмиралу, то прибытие задерживалось и потому людей отпустили по кубрикам греться. Только когда туманная дымка обозначила скорый рассвет, матросы, высыпавшие на верхнюю палубу, увидели приближающийся ... трудно обозначить то, что приближалось. Это было похоже на сухогруз, но с такими помятыми бортами, какие не возникнут даже в результате бомбёжки, его бугристые передняя и задняя части вызывали жалость, оснастка надстроек сорвана и даже флагшток и тот сломан. Прибывшее судно медленно лагом* приближалось к борту эсминца в полной тишине: зрителям было стыдно. Ни войны, ни шторма, ни крушения, ни пожара ... во имя чего так покалечено то, что для моряка свято – корабль? Наконец, расстояние между бортами зафиксировали швартовами и кранцами, перебросили трап и, цепляясь за штормовые леера, несколько человек прошли по беснующимся сходням на чужой борт. Чуть погодя, ловя равновесие на палубе сухогруза, показались носильщики с мешком на плечах, укутанным в матросскую шинель и крепко перевязанным парусным линем. Глаза Гордеева прямо прилипли к такой упаковке. Ведь если убрать обвёртку, то мешок покроется льдом и картошка замёрзнет, она пропадёт. Уже в голове что-то стало понятным, но что именно, никак не удавалось схватить, осмыслить, куда ведёт подсказка и в чём её суть? Тем временем первый носильщик потерял равновесие на сильном крене трапа, выпустил мешок из рук, и тот полетел в пропасть между бортами, а сам он повис на штормовом поясе. Матроса вытащили и усилили страховку второму носильщику. Тот благополучно доставил стратегический груз на борт грозного эсминца. Адмирал был доволен. — 98 —
|