Перевоплощение

Страница: 1 ... 2627282930313233343536 ... 113

Первые буддийские книги для Китая писались на санскрите китайскими иероглифами. Отсюда следу­ет, что китайские доктрины повторного рождения и кармы являются, по существу, индийскими и ни в каких важных деталях не отличаются от заповедей, изложенных в индийских буддийских сутрах.

______________

1Wai-Tao & D.Goddard. The Diamond Sutra.

Уиллоуби-Мид в своей книге «Китайские упыри и домовые» показывает, как доктрина перевопло­щения стала частью мифологии и фольклора китай­ского народа. Есть очень известные предания, за­трагивающие тему повторного рождения при весьма странных и курьезных обстоятельствах. Эти легенды в совокупности доказывают, что доктрина повторно­го рождения занимает определенное место в подсо­знании китайцев. В Китае господствует традиция, и то, что становится частью традиции, в известной степени влияет на жизнь каждого китайца.

Один китайский интеллектуал, не обремененный нашими понятиями о вере, начертал такие стихи:

Я, уходя, не брошу взгляд назад,

По-прежнему соединенный с жизнью, я, как и прежде,

беззаботен.

Раз жизнь и смерть по кругу то приходят, то уходят, Что толку дни беречь. И, твердый в вере, жду и жажду Стать тем, пульсирующая вечность в ком.

Бо Цзюйи

Из Китая буддизм перебрался в Корею. Король Кореи попросил китайского императора прислать ему полное издание буддийских сутр. Просьба была удовлетворена, и доктрины Будды понравились ко­рейцам, принявшим религию, включающую в себя учения о перевоплощении и карме. Видимо, корей­цам принадлежит изобретение разборного шрифта. Это значительно повысило эффективность печатно­го процесса и внесло весомый вклад в распростра­нение буддизма.

Достигнув Японии, буддизм попал на особенно благодатную почву. Он до некоторой степени сме­шался с синтоизмом — национальной религией Япо­нии. Сегодня в Японии находят поддержку три ве­ликие религии: буддизм, синтоизм и христианство. Уже в тринадцатом веке в Японии печатались священные буддийские книги, включая «Алмазную сут­ру». И снова буддизм, пользовавшийся покровитель­ством принцев, распространился по всем островам и разделился на множество ветвей. Эти секты, или школы буддийской философии, косвенно черпают вдохновение в Индии, но особенно почитают мест­ных святых. Так, секта сингон чтит Кобо Дайси, а секта нитирэн получила свое название от имени сво­его основателя, японского буддийского святого.

Из-за широкого распространения и смешения буддийских воззрений в Японии совершенно невоз­можно сделать краткий обзор доктрин различных сект. Можно, однако, с уверенностью сказать, что все буддийские секты на Японских островах, за ис­ключением дзен, в той или иной форме признают перевоплощение и карму. Чаще всего некоторый компромисс в эту идею вносит вера в действенность заклинаний, молитв и мантр. В нескольких япон­ских буддийских сектах можно обнаружить анало­гию христианской доктрины искупления чужой ви­ны. Остается лишь гадать, а не является ли это след­ствием влияния первых голландских миссионеров.

— 31 —
Страница: 1 ... 2627282930313233343536 ... 113