Империя знаков

Страница: 1 ... 2627282930313233343536 ... 51

90

Сколько людей

под осенним дождем

прошли по мосту Сета!

то встает образ убегающего времени. А когда другой (Басе) пишет:

Иду по тропинке на гору. О! Как чудесно! Фиалка! —

то объясняют, что это он встретил буддийского от­шельника, ибо фиалка считается «цветком доброде­тели»; и так далее. Не остается ни одной черты, ко­торую западный комментатор не нагрузил бы симво­лическим смыслом. Или еще непременно усмотрят в трехстишии хокку (три строки: из пяти, семи и еще пяти слогов) схему силлогизма (две посылки и умо­заключение):

Старая заводь.

В нее прыгает лягушка.

О! шум воды

(в этом странном силлогизме заключение удается с трудом: чтобы он совершился, нужно, чтобы более слабая посылка впрыгивала в более сильную). Разу­меется, если отказаться от метафор и силлогизмов, комментарий становится невозможным: говорить о хокку значит просто повторять его. Что и делает — неосознанно — комментатор Басе:

91

Уже четыре... девять раз поднялся я чтобы луной полюбоваться.

«Луна настолько прекрасна, — говорит он, — что поэт встает снова и снова, чтобы созерцать ее из своего окна». Дешифрующие, формализующие или тавтологичные пути интерпретации, которые у нас предназначены для того, чтобы проникнуть в смысл, то есть завладеть им посредством совращения — а не вырвать его и отбросить в сторону, как зуб прак­тикующего Дзен, твердящего абсурдный коан — все эти интерпретации могут лишь обходить хокку, ибо они тормозят язык, а не провоцируют его, последнее же — сложная задача, необходимость которой была очевидна и для самого мастера хокку, Басе:

Достоин восхищенья тот,

кто не подумает: «Жизнь быстротечна»,

при виде вспышки.

ИЗБАВЛЕНИЕ ОТ СМЫСЛА

Весь Дзен направлен на борьбу с недоброкачествен­ным смыслом. Известно, что буддизму удается избе­жать фатального пути, коим следует всякое утверж­дение или отрицание, ибо он рекомендует всегда из­бегать четырех возможных утверждений: это есть Аэто не есть А — это есть одновременно и А, и не-Аэто не есть ни А, ни не-А. Ведь эта четве­ричная возможность соответствует той совершен­ной парадигме, которую создала структурная линг­вистика (А — не-А; ни А, ни не-А (нулевая степень); и А, и не-А (сложная степень)); иначе говоря, буддист­ский путь — это путь преграждения смысла: схваты­вание значения, а именно парадигма, становится не­возможной. Когда Шестой патриарх дает указания от­носительно мондо, упражнения вопроса — ответа, он советует, чтобы лучше запутать парадигматическую функцию, в момент, когда термин задан, обратиться к термину, ему противоположному («Если вас спраши­вают о бытии, отвечайте небытием. Если вас спраши­вают о не-бытии, отвечайте бытием. Если вас спраши­вают об обычном человеке, заводите речь о мудреце, и т. д.») — так, чтобы выставить нелепыми парадиг­матическую замкнутость и механический характер

— 31 —
Страница: 1 ... 2627282930313233343536 ... 51