Эссе

Страница: 1 ... 141142143144145146147148149150151 ... 281

рассказа Ле-цзы о жизни Сюй-Таня, который, не доучившись, ушел

от своего учителя Цзы-цзы. Но когда тот заиграл, Сюй-Тань

вернулся и остался у него навсегда.

Герман Гессе. Странная весть о другой звезде

Перевод В. Фадеева

Одну из южных провинций нашей прекрасной звезды постигло

страшное несчастье. Землетрясение, породившее грозовые бури и

наводнения, опустошило три больших деревни со всеми садами,

пашнями, лесными угодьями и плантациями. Погибло множество

людей и животных, но самое прискорбное заключалось в оскудении

запаса цветов, необходимых для убранства покойных и достойного

украшения их могил.

Обо всем прочем, разумеется, позаботились без промедления.

Глашатаи великой заповеди любви тотчас же поспешили в соседние

земли, и со всех башен провинции грянул торжественный распев

щемящих и просветляющих душу стихов, которые издревле были

известны как дифирамб богине сострадания. И еще не было случая,

чтобы кто-нибудь остался глух к ним. Из всех городов и общин

потянулись на помощь люди, движимые состраданием, и вскоре те,

кого несчастье лишило крова, стали даже теряться от избытка

душевного внимания и приглашений воспользоваться

гостеприимством родственника, друга или вовсе незнакомого

человека. Откуда ни возьмись появились пища и одежда, телеги и

лошади, хозяйственные орудия, камни и бревна и прочие полезные

вещи. И пока старики, женщины и дети, бережно поддерживаемые

под руки, входили в радушно распахнутые двери чужих домов, а

раненым оказывалась первая помощь, пока среди руин продолжался

поиск тел погибших, работа продвинулась столь стремительно, что

рухнувшие крыши были уже разобраны, шаткие стены снесены и

ничто не мешало начать новое строительство. И хотя запах беды и

ужаса еще висел в воздухе, а близость мертвых призывала к

скорбному молчанию, все лица и все голоса выдавали душевный

подъем и некую деликатную торжественность, ибо упоение общим

— 146 —
Страница: 1 ... 141142143144145146147148149150151 ... 281