Эссе

Страница: 1 ... 139140141142143144145146147148149 ... 281

начал слагать стихи и постепенно, шаг за шагом, овладел

сокровенным искусством сквозь кажущуюся простоту и

бесхитростность мысли проникать в души слушателей и сотрясать

их, как ветер сотрясает кровли домов. Он воспевал приход

солнца, описывал, как оно медлит, повиснув над горными кручами;

он описывал бесшумную суету рыб, мечущихся, словно тени, в

толщах вод, или шелест молодой ивы, раскачиваемой весенним

ветром, и для тех, кто внимал ему, это было не просто солнце,

не просто разыгравшиеся рыбы или шепот ветвей, -- каждый раз им

казалось, будто земля и небо слились на мгновение в

божественной музыке, и каждый думал с отрадой и болью о том,

что ему дорого или ненавистно: ребенок -- о забавах, юноша -- о

возлюбленной, старец -- о смерти.

Хань Фук давно потерял счет времени и забыл, сколько лет

он прожил с учителем у истоков большой реки. Иногда ему

казалось, будто он лишь вчера вечером пришел в эту долину и

старик приветствовал его своей музыкой, а иногда

представлялось, что за спиной у него, далеко позади, остались,

давно утратив свою суть, все времена и поколения.

И вот однажды утром юноша проснулся один в старой хижине,

и сколько ни искал он и ни звал своего учителя -- Мастер

Божественного Слова исчез без следа. Ночью незаметно подкралась

осень, холодный ветер сотрясал стены хижины, а по небу тянулись

за горный хребет унылые стаи перелетных птиц, хотя пора их еще

не настала.

И Хань Фук, захватив с собой маленькую лютню, спустился с

гор и отправился в родные места, и люди, где бы они ни

повстречались ему, приветствовали, его так, как приветствуют

вельмож и старцев. Когда он добрался до родного города, ни отца

его, ни невесты, ни других родственников уже не было в живых и

в домах их давно поселились чужие люди. Вечером все собрались у

реки на праздник фонарей; поэт Хань Фук стоял в темноте на

— 144 —
Страница: 1 ... 139140141142143144145146147148149 ... 281