52:44Линда: Ода, подойди, пожалуйста. 52:46 Вирджиния: Их немного, но они есть. 52:47 «Сердце А это нормально, что я — материнское сердце? матери»: 52:50 Вирджиния: Да, конечно, все в порядке. Между прочим, сердце пола не имеет. (Смех.) Нет такой вещи, как сердце женщины и сердце мужчины. Сердце — это сердце. Отлично. Так, теперь, вот твоя мать. 53:02 Линда: Верно. 53:03 Вирджиния: А то, что ты назвала частью, которая хочет тебя разрушить, представлено этими людьми {показывает на «семью матери»). 53:08 Линда: Угу. 53:10 Вирджиния: Хорошо. Теперь, когда ты говоришь, а то, что ты говоришь, — это заключение, что она (мать) связана — однако она связана с этим — с тем, что происходило здесь (в ее семье), и что повлияло на то, как ее сердце говорило с тобой — вот, что ты говоришь мне. (Здесь еще раз утверждается, что люди имеют добрые намерения, и что они способны — или не способны — реагировать, основываясь на том, чему они научились в детстве. Это весьма отличается от того, что Линда сказала на самом деле: «Часть ее лю- I 53:26 Линда: 53:28 Вирджиния: 53:33 Линда: 53:34 Вирджиния: 53:44 Линда: 53:45 Вирджиния: 53:48 Линда: 53:50 Вирджиния: била меня, помимо рассудка, а часть ее хотела меня разрушить» [50:10].) Эта так или нет? (Формулируя вопрос так, что он требует ответа «да» или «нет», Вирджиния уменьшает вероятность того, что Линда будет обдумывать свой ответ.) Я немного отключилась, не можешь ли ты повторить это снова? Да. Я положу это (подушку) на пол, потому что мы вернемся к ней потом. Возьми меня за руки. Хорошо. Вот что ты сказала, и то, что ты сказала, было, по моему мнению, просто блестяще. (Слова о том, что сказанное Линдой было «просто блестящим», должны внушить ей доверие к идее, которую Вирджиния настойчиво вводила раньше [51:06].) Ты знала сердце своей матери. (Слова «ты знала» подразумевают, что исполненное доброты материнское сердце действительно существует. И Линде приписывается, что она «знала» его. Прошедшее время — «знала» — придает больше убедительности существованию материнского сердца, поскольку относит его к воспоминаниям о прошлом, на которое жаловалась Линда. Линда кивает.) Она не могла выразить то, что было в ее сердце, по причине, как ты сказала, полученного ею воспитания. (Вирджиния воспроизводит полярности Линды, изменяя формулировку так, что часть, которая в описании Линды стремилась ее разрушить, превращается в невозможность — по причине неадекватного воспитания — «выразить то, что было в ее сердце» [смысловой рефрейминг].) — 113 —
|