48:30 Линда: Я знаю это. (Линда начинает плакать. Она еще раз, с большей силой, повторяет свое предыдущее утверждение, так что Вирджиния его использует.) 48:32 Вирджиния [мягко): Прекрасно. Сейчас я хочу, чтобы ты посмотрела на меня и позволила себе увидеть эту чудесную часть, и что ты — эта чудесная маленькая девочка. (Вирджиния использует союз «и», чтобы связать простое задание — «...посмотрела на меня» — со следующей за ней пресуппозицией, которая вводится словами «позволила себе увидеть». Линда сказала: «Я была чудесной маленькой девочкой». [48:25] Вирджиния переносит ее утверждение в настоящее время: «Ты — эта чудесная маленькая девочка», чтобы повысить самооценку Линды. Линда кивает.) Твоя мать также это знала. (Линда кивает.) Твоя мать также это знала [повторение]. Ты знаешь, что она знала? [пресуппозиция] 48:44 Линда (плачет, с негодованием): Я знаю, что она знала; я знаю, что она никогда не показывала этого. (Она вытягивает правую руку с раскрытой ладонью и делает такие же ударяющие движения в сторону матери, как делала в начале сессии. [08:12] Теперь Линда согласна, что ее мать знала, что Линда была чудесной.) 48:48 Вирджиния: О, хорошо. И как долго ты собираешься изводить себя и внушать себе дурные чувства в отношении кого-то, кто имел это внутри, но не мог выпустить наружу? Как долго ты собираешься делать это с собой? (Спрашивая «как долго ты собираешься», Вирджиния исходит из пресуппозиции, что сказанное ею дальше уже про- 149 49:00 Линда 49:06 Вирджиния: 49:21 Линда 49:23 Вирджиния: 49:28 Линда 49:29 Вирджиния: исходит, — Линда активно изводит себя и внушает себе дурные чувства, причем от нее зависит, продолжать это или нет. Такая постановка вопроса сильно отличается от обвинений, которые Линда предъявляет матери за свои страдания.) (продолжая плакать): Я... я ищу, я хотела бы... прекратить это... прямо сейчас... если смогу. Есть ли какая-то часть тебя, которая не до конца верит, что твоя мать была очень-очень привязана к тебе и очень сильно заботилась о тебе? (Вопрос: «Есть ли какая-то часть тебя, которая не до конца верит» вводит в качестве пресуппозиции все остальное — что мать Линды была очень привязана к ней и очень о ней заботилась, и что остальные части Линды в это верят.) Фактически, она была настолько внимательна и так сильно заботилась, что почти придиралась к тебе? (Вирджиния постулирует новые причинно-следственные отношения, которые придают другой смысл придиркам матери Линды. Теперь придирки становятся результатом очень сильной заботы с ее стороны. До этого Линда думала, что придирки говорят о ненависти матери к ней [15:57] [смысловой рефрей-минг].) Есть еще какие-то вопросы... — 109 —
|