50:17 Вирджиния: Прекрасно. Давай возьмем их — обе части. «Она любила тебя помимо рассудка». (Вирджиния вначале выбирает позитивную часть.) 50:20 Линда: Верно. 50:21 Вирджиния: Какая часть ее была этой частью? 50:26 Линда (очень мягко): Я думаю, ее сердце и материн- ское чувство... что-то очень глубокое. 50:31 Вирджиния: Выбери, пожалуйста, здесь сердце своей матери — кого-нибудь из присутствующих. 50:43 Линда (разглядывает группу, улыбается): Брюс. (Брюс выходит и становится справа от Линды.) 50:46 Вирджиния: Отлично, вот сердце твоей матери. 50:48 Линда (смеется): Можно ли в это поверить! 50:50 Вирджиния: Да, у нее просто чудесное сердце. 50:51 Линда (с чувством): О да. 50:52 Вирджиния (обращается к Брюсу): Прекрасно, просто стой здесь. Теперь какая часть тебя, как ты думаешь, была той, которая стремилась тебя разрушить? 51:00 Линда: Какая часть ее? 51:02 Вирджиния: Угу. 51:06 Линда: Ее... ее воспитание. (Акцент Линды на воспи- тании матери как причине ее негативного поведения, вероятно, является результатом предыдущей работы Вирджинии [25:45, 27:00, 27:38, 29:51, 30:50, 37:08].) 51:10 Вирджиния: Можешь ли ты выбрать здесь ее воспитание? (Показывает на группу.) И пусть его олицетворяют ее отец и мать. У нее были братья или сестры? 51:18 Линда: Семеро. 51:20 Вирджиния: Семь братьев и сестер? Прекрасно, найди мать, отца и семь братьев и сестер, и мы расставим их где-нибудь здесь. (В течение следующей пары минут - до [53:03] - Линда выбирает участников, которые будут играть роли членов семьи ее матери.) 51:24 Линда: Хорошо. 51:28 Вирджиния: На самом деле мы спустимся сюда. (Она спускается с возвышения на пол, чтобы у них было больше места для «семьи».) Пусть все части спускаются сюда. 51:33 Линда: Марси, ты можешь быть «матерью моей матери». — 111 —
|