180 Неотъемлемый компонент культуры речи — информационная насыщенность сообщения, которое должно быть предварительно сформулировано в идеальном плане, а затем в вербальном. Эффективность коммуникации заключается в лаконичности и структурной простоте построения фраз. Ошибки речи — отсутствие эмоциональной окраски и ее гипертрофирование; необходима гармония содержания высказывания и меры его эмоциональной насыщенности. Такое же требование предъявляется к сочетанию вербальных и невербальных средств коммуникации. Коммуникации необходимо строить с учетом их целевой направленности; по содержанию они должны соответствовать той задаче, для которой осуществляются. Важное требование культуры речи — ее адекватность особенностям адресата. Сочетание всех этих требований — одно из условий коммуникативной компетентности руководителя, которая наиболее полно проявляется при проведении бесед и переговоров. При этом следует соблюдать и специфические правила: установление контакта с первых этапов беседы; тщательная подготовка к разговору (четкость своих целей, тактики своего поведения); умение слушать; уважение и внимание к партнеру; не делать поспешных выводов; не занимать оборонительно-пассивную позицию; не вступать в спор без необходимости; помнить о последствиях, к которым может привести беседа. Эти требования правомерны и в ходе деловых совещаний. Выделяют пять основных этапов: начало совещания, передача основной информации, аргументация, нейтрализация или опровержение встречных аргументов, принятие решения. Им соответствуют пять основных принципов проведения деловых совещаний — для каждого основного этапа:
181
21.2 Коммуникативные явления и процессы в управленческой деятельности Все формы коммуникативного поведения руководителя основаны на определенных закономерностях и феноменах, возникающих в процессе коммуникации. Обозначены они понятием коммуникативных явлений. Основные из них: заражение, внушение, убеждение, подражание; каждое имеет свои специфические закономерности. Заражение — процесс передачи от одного человека к другому эмоционального состояния (преимущественно на неосознаваемом уровне). Наиболее типичен этот эффект для больших аудиторий. — 118 —
|