Оккультная философия

Страница: 1 ... 8990919293949596979899 ... 277

По этому поводу «Озадаченный читатель» заяв­ляет в своем письме в журнал «Light», что Махат­ма «пропустил неудобные для него слова и настоль­ко исказил присвоенные им идеи, что полностью изменил их первоначальное значение в угоду сво­им собственным, совершенно отличным от автор­ских целям». Но если и слова и идеи настолько различны, можно ли вести речь о литературном во­ровстве? Или же закон плагиата предусматривает дословное заимствование фрагментов чужого текс­та без каких-либо, даже самых незначительных, из­менений? Если бы этот «Озадаченный читатель» не был еще и озадаченным мыслителем, то заметил бы, что самые изменения в спорном фрагменте свидетельствуют об отсутствии у Махатмы намере­ния позаимствовать у м-ра Киддла его неконкрет­ный язык и неверные идеи и что вообще вся эта история выглядит довольно сомнительно.

IV. Из текста исследуемого фрагмента со всей оче­видностью явствует, что «где-то что-то [действитель­но] не так». Платон упоминается в нем лишь вскользь, а грамматическая конструкция последнего предложе­ния и вовсе непонятна. Сразу же становится заметным отсутствие в нем сказуемого, которое указывало бы на «идеи в более широком смысле» и т.д.

Таким образом, часть предложения явно пропу­щена... Все вышеизложенные факты явно указыва­ют на то, что Махатма вовсе не собирался присваи­вать что-либо из лекции м-ра Киддла. Напротив, непосредственно предшествующее рассматриваемо­му фрагменту подчеркнутое заявление Махатмы о том, что Адепты «Благого Закона» не верят ни в каких других духов, кроме планетных, его замечания по поводу недостаточности и бесполезности одних только физических феноменов для постижения тайн ноуменального мира и его слова о существовании неизменного закона, не подчиненного никакой бо­жественной воле (существование которой, в отличие от него, признает наш лектор), — все это свидетель­ствует о том, что Махатма на самом деле намеревал­ся скорее подвергнуть критике, нежели позаимство­вать взгляды спиритуалистов, выразителем которых стал в данном случае м-р Киддл. Таким образом, каждый беспристрастный читатель, внимательно изучив спорный фрагмент и его содержание, может заключить, что при его написании кто-то допустил явную и грубую ошибку; и потому читателя вряд ли удивит, если я скажу, что эта неумышленная ошиб­ка стала следствием невнимательности и недостаточ­ной грамотности чела, через посредство которого было «осаждено» послание Махатмы. В процессе «осаждения» подобного рода искажения, упущения и ошибки иногда случаются; и я утверждаю, что в данном случае все именно так и было, поскольку сам видел оригинал «осажденного» текста. Я могу за­верить «Ученика», предположившего в своем пись­ме в журнал «Light», что в этом деле скрыта некая глубокая психологическая проблема, что проблема здесь действительно есть, причем именно та, кото­рую я только что описал. Махатма, против которо­го было выдвинуто обвинение, конечно же, сочтет ниже своего достоинства отвечать на него и не ста­нет оправдываться перед м-ром Киддлом или его сторонниками и последователями. Однако я наде­юсь, что м-р Синнетт соблаговолит как можно ско­рее предоставить публике необходимые пояснения или информацию, которой ему позволит поделить­ся упомянутый Махатма, дабы благополучно разре­шить «загадку» спорного фрагмента. Надеюсь также, что с его помощью читателям станет известно о том, каким образом к нему попало письмо, содержащее этот злополучный фрагмент.

— 94 —
Страница: 1 ... 8990919293949596979899 ... 277