60 Маркиз де Норпуа – персонаж книг Пруста, дипломат; он подробно описан в романах «Под сенью девушек в цвету» и «Беглянка». 61 Стр. 50. Г‑жа де Шоспьер – второстепенный персонаж книг Пруста; о нелюбезном обращении с нею герцогини Германтской рассказано в романе «Содом и Гоморра» (см. указ. изд., с. 87). 62 Джокей‑клоб – пожалуй, самый аристократический клуб Парижа. 63 Стр. 51. Улица Лашез – маленькая узкая улица в Сен‑Жерменском предместье; здесь Пруст поселил Германтов, затем семейство Шоспьер. 64 Карл Х – французский король с 1824 по 1830 г.; его окружение отличалось крайне реакционными взглядами. 65 Дело Дрейфуса. – Об этом политическом событии, потрясшем всю Европу, Пруст много говорит в предыдущих книгах своей эпопеи, особенно в романе «У Германтов» (см. указ. изд., с. 111 и сл.). Сам Пруст был ярым дрейфусаром. 66 Стр. 52. Ла Тремуй – старинная аристократическая фамилия, известная уже в эпоху средних веков; Пруст часто наделяет второстепенных персонажей своих книг такими звучными фамилиями, хотя в его времена многие из этих родов угасли. 67 Ахат – верный спутник Энея в его странствиях («Энеида» Вергилия). 68 Стр. 53. Дрюмон Эдуард (1844‑1917) – французский реакционный публицист, ярый антидрейфусар; он первым выступил в печати с разоблачением Дрейфуса. 69 Стр. 54. Кало, Дусе, Пакен – парижские модельеры. 70 Жюпьен – персонаж книг Пруста, жилетник, живший в одном доме с героем. 71 Стр. 56. Маркиз де Вогубер – персонаж книг Пруста, французский дипломат, прикомандированный к королю Феодосию (см. ниже). Он часто упоминается в романе «Содом и Гоморра», где обнаруживается, что он страдает теми же пороками, что и Шарлю. 72 Стр. 57. «Галерея Лафайета» (или «Галери Лафайет») – одна из самых крупных парижских торговых фирм, владеющая сетью универсальных магазинов. 73 Ксеркс – персидский царь с 485 по 465 г. до н. э., сын царя Дария I; Ксеркc потерпел тяжелое поражение от греков в морской битве при Саламине (480 г. до н. э.). — 204 —
|