Большой словарь крылатых слов русского языка

Страница: 1 ... 519520521522523524525526527528529 ... 915

О ДРУГ МОЙ, АРКАДИЙ [НИКОЛАИЧ], НЕ ГОВОРИ КРАСИВО см. ДРУГ МОИ, АРКАДИЙ [НИКОЛАИЧ], НЕ ГОВОРИ КРАСИВО

О ЖАЛКИЙ ЖРЕБИЙ [МОЙ]. Часто ирон. Заключительная фраза Онегина из оперы “Евгений Онегин” П. И. Чайковского по роману А. С. Пушкина. Либретто М. И. Чайковского при участии К. Шкловского; премьера состоялась 17 марта 1879 г. О чьей-л. несчастной судьбе. Наступило время, когда очень и очень многих не могли понастоящему волновать... ни змеиное коварство Мазепы, ни даже “жалкий жребий” категорически отвергнутого Онегина. ?. Утесов, С песней по жизни. Катись проторенной дорогой, / Про жалкий жребий воду лей, /Но меру знай, войну не трогай, / Отца родного пожалей. В. Урусов, Пей кофе, конъюнктур щик бледный. - Я должна ехать в командировку с Вами, Иваножи Николаевич? О, жалкий жребий мой/ Мало того, что я буду всю дорогу искать то Ваши очки, то Ваши билеты, потом жена Ваша потребует разобрать мой моральный облик на профкоме. Женщина-инженер, 30 лет. Запись 1985 г. ЖАЛКИЙ ЖРЕБИЙ

ОЖИДАТЬ КАК МАННЫ НЕБЕСНОЙ см. ЖДАТЬ КАК МАННЫ НЕБЕСНОЙ

ОЙ, ПОЛНЫМ-ПОЛНА КОРОБУШКА. Разг. рус. народной песни, в основу которой поло жен отрывок из поэмы Н. А. Некрасова “Коробейники” (1861): Ой, полна, полна коробушка! / Есть и ситец, и парча. / Пожалей, душа зазнобушка, / Молодецкого плеча. О битком набитой емкости, помещении; об изобилии че го-л. Они (молодые продавцы) смахивают на босяков (хотя на верняка где-то в боковых улочках припаркованы их машины) и, как коробейники, разложили бусы, серьги, тяжелые пряжки, цыганские, масонские и другие перстни. Эх, полным-полна коробушка! - самодельным, самотканым, сыромятным.,. С. Кондрашов. Свидание с Калифорнией. Виктор Борисович растерянно стоял с гитарой. - Можно пойти в кинозал, грустно сказал он. - К фортепьяно... Но там сейчас еще полным-полна коробушка. Да и не тащить же все туда? М. Шевченко. Дорога через руины. 1985.

ОКАЗЫВАТЬСЯ / ОКАЗАТЬСЯ У РАЗБИТОГО КОРЫТА. Разг. Восходит к “Сказке о рыбаке и рыбке” А. С. Пушкина (18ЗЗ). В ней рассказывается о золотой рыбке, которая в благодарность за то, что старик-рыбак отпустил ее в синее море, исполняла все прихоти его жены. Вначале у старухи появилось новое корыто взамен разбитого, потом - но вая изба, затем золотая рыбка превратила старуху в стол бовую дворянку, и наконец, в царицу. Когда же старухе захотелось стать “владычицей морскою”, рыбка разгнева лась и отняла у нее все: Воротился старик домой - / Глядь: опять перед ним землянка; / На пороге сидит его старуха, / А перед нею разбитое корыто. Потерпеть поражение, лишиться блестящего положения; испытать сильное разочарование. Вернуться труднее, чем выбраться. И не только потому, что не пускают. Куда? К разбитому корыту? К прежним друзьям, которые будут смотреть, как на изменника? Их бы всех сюда - все их прозападничество как рукой сняло. ??. 18.01.84. В конце концов люди поняли, что, уничтожая леса, разрушая берега и губя и без того скудный растительный мир, они останутся у разбитого корыта. К сожалению, при всех успокоительных оговорках про собственное достоинство публицистики, критиками это еще не понято. Критики все еще видят в публицистике лишь прикладную литературу знай, дескать, свое место, захочешь быть владычицей морской - останешься при разбитом корыте. ЛГ, 19.03. ОСТАВАТЬСЯ/ОСТАТЬСЯ У РАЗБИТОГО КОРЫТА

— 524 —
Страница: 1 ... 519520521522523524525526527528529 ... 915