Большой словарь крылатых слов русского языка

Страница: 1 ... 523524525526527528529530531532533 ... 915

О МОЯ ЮНОСТЬ! О МОЯ СВЕЖЕСТЬ! Патет. или upon. Цитата из поэмы Н. В. Гоголя “Мертвые души” (т. 1, гл. 6 - 1842): “Прежде, давно, в лета моей юности, в лета невозвратно мелькнувшего моего детства, мне было весело подъезжать в первый раз к незнакомому месту... Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне... то, что пробудило бы в прежние годы живое движенье в лице, смех и немолчные речи, то скользит теперь мимо, и безучастное молчанье хранит мои недвижные уста. О моя юность! о моя свежесть!” Популярности цитаты способствовало ее употребление И. С. Тургеневым в несколько измененном виде в качестве заглавия к одному из стихотворений в прозе: “О моя молодость! - о моя свежесть!” (1882). Шутл.-ирон. и в то же время грустное восклицание при воспоминаниях о чьей-л, молодости, неистраченных силах, юном энтузиазме и т. п.

ОНА ИСЧЕЗЛА, УТОПАЯ/ В СИЯНЬЕ ГОЛУБОГОДНЯ. Поэт, илишутл.-ирон. Цитата из стихотворения Ф.Туманского “Птичка” (1826): “Вчера я растворил темницу / Воздушной пленницы моей: / Я рощам возвратил певицу, / Я возвратил свободу ей. / Она исчезла, утопая / В сиянье голубого дня, / И так запела, улетая, /Как бы молилась за меня”. О ком-л., исчезнувшем прежде, чем кто-л. смог его увидать.

ОНА МЕНЯ ЗА МУКИ ПОЛЮБИЛА, А Я ЕЁ - ЗА СОСТРАДАНЬЕ К НИМ. Поэт, или шутл.-ирон. фраза из трагедии В.Шекспира “Отелло” (1604), принадлежащая главному герою. О любви, основанной на сострадании, сочувствии. Когда рассказывал я ей о моих муках по искусству, она так на меня глядела, что я невольно Уильяма Шекспира вспоминал: “Она меня за муки полюбила, а я ее - за состраданье к ним!” ??. 10.10.89.

ОНА МНОГО ЛЮБИЛА, ЕЙ МНОГОЕ ПРОСТИТСЯ. Книжн., чащешутл.-ирон. Иисуса о грешнице, которая, в отличие от фарисея Симона, поверила ему и “слезами облила” ему ноги и “волосами головы своей отерла ноги Его, а потом целовала и миром помазала их: "А потому сказываю тебе: прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много; а кому мало прощается, тот мало любит"” (Лк., 7, 4447; Ио., 8,7-11). l. Высок. О самоотверженно любящей кого-л. женщине. 2. Шутл.- ирон. О женщинах, склонных к любовным похождениям. Скандальная хроника рассказывала про нее множество при ключений. Она и сама, впрочем, в этом случае не скрытничала и очень откровенно объясняла, что ей многое на том свете должно проститься, потому что она много любила. А. Ф. Писемский. В водовороте. Бедная! Как она мало жила! / Как она много любила! Н.А. Некрасов. В больнице.

ОНЕГИН, Я ТОГДА МОЛОЖЕ, / Я ЛУЧШЕ, КАЖЕТСЯ, БЫЛА см. Я ТОГДА МОЛОЖЕ, / Я ЛУЧШЕ, КАЖЕТСЯ, БЫЛА

— 528 —
Страница: 1 ... 523524525526527528529530531532533 ... 915