НЕ ЗНАЯ ЗАКОНОВ ЯЗЫКА ИРОКЕЗСКОГО... Шутл.-ирон. Цитата из книги Козьмы Пруткова “Мысли и афоризмы” (1854): Не зная законов языка ирокезского, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? Употр. как призыв к собеседнику не выражать своих суждений о предметах, ему абсолютно неизвестных. НЕИЗБЕЖНОЕ ЗЛО. Цитируете я также по-латыни: malum necessarium. По Лампридию, приписывается Александру Северу (Lampridius. Alex. Severus46). Выражение считают также частью изречения Менандра: “Женитьба, если разобрать по правде, хотя и зло, но необходимое зло”. Ср. также аналогичные обороты у других античных писателей и философов: “Хоть и тягостная вещь, но все-таки необходимая” (Эврипид “Орест”) “Из зол надо выбрать меньшее: я взял жену маленькую” (Демокрит). О неприятной вещи, неприятном явлении, которых невозможно избежать, с которыми приходится смиряться. НЕОБХОДИМОЕ ЗЛО НЕИЗВЕСТНЫЙ СОЛДАТ. Публ. Выражение стало крылатым после первой мировой войны, когда 11 ноября 1920г. останки неизвестного солдата были преданы земле под Триумфальной аркой в Париже и в Вестминстерском аббатстве в Лондоне. Этому примеру последовали другие страны - могила неизвестного солдата есть, напр., у Кремлевской стены в Москве и во многих других городах СССР. Воин, погибший на фронте, имя и обстоятельства гибели которого остались неизвестными. В Сухуми на набережной есть памятник Неизвестному солдату: стоит молодой воин, в одной руке у него опущенный меч, в другой - каска. Горит Вечный огонь... Нед., 1984, № 18. НЕ ИМЕТЬ, ГДЕ ГОЛОВУ ПРИКЛОНИТЬ <СКЛОНЙТЬ>. Книжн. Выражение - из Евангелия, где Иисус говорит о себе: “И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные - гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову” (Мф., 8,20; Лк., 9, 58). Этот текст сопоставляется со словами Тиберия Гракха из его биографии, написанной Плутархом: “У зверей, обитающих в Италии, есть у каждого своя нора и логовище, где можно укрыться; только у борцов, сражающихся за Италию, нет ничего, кроме воздуха и света, а сами они блуждают бездомные и нагие с детьми и женами своими” (Р. Ю. Виппер. Возникновение христианской литературы. М.-Л., 1946, с. 237). Не иметь своего жилья, пристанища, крова; реже-о выборе места отдыха среди нескольких имеющихся. Она пришла в господский дом единственно потому, что решительно не знала, куда голову приклонить. И. С. Тургенев. Постоялый двор. [Азбукин:] Худо ? большом городе деревенскому жителю: не знаешь, куда голову приклонить. И. А. Крылов. Проказники. Этот глупый червяк причиною тому, что наши Печорины слоняются из угла в угол, не зная, куда приклонить голову; он же познакомил их ближайшим образом с помещиками: Полежаевым, Сопиковым и Храповицким. Н. А. Добролюбов. Губернские, очерки. Мы поглядывали то на шхуну, то на строения и не знали, куда приклонить голову. И. А. Гончаров. Фрегат “Паллада”. Примадонна и первая красавица... теперь даже не имела угла, где могла бы приклонить свою старую голову. Д. Н. Мамин-Сибиряк. Поправка доктора Осокина. Под старость тяжело человеку не находить приюта у людей и не знать, куда склонить свою седую голову. Н. Д. Телешов. Менестрель. Погода, не унималась, град бил еще сильнее, гром рыкал беспощадно, деревья сплетались сучьями рука с рукой: - негде приклонить головушки от буйной непогодушки. В. И.Даль. Сказание о Рогвальде. - Да что я делать стану, куда притулю головушку свою, коли и там-то выживают, да и ты еще станешь меня гнать? В. И. Дало. Петруша с Параней. негде гОлову приклонить; не знать, где голову ПРИКЛОНИТЬ — 473 —
|