Большой словарь крылатых слов русского языка

Страница: 1 ... 339340341342343344345346347348349 ... 915

КОММУНИЗМ - ЭТО ЕСТЬ СОВЕТСКАЯ ВЛАСТЬ ПЛЮС ЭЛЕКТРИФИКАЦИЯ ВСЕЙ СТРАНЫ. Публ. полит. Формулировка В.И.Ленина из работы “Наше внешнее и внутреннее положение и задачи партии”. - ПСС, т. 42, с. 30, также использованная в работе “VIII Всероссийский съезд Советов. Доклад Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета и Совета Народных Комиссаров о внешней и внутренней политике 22 декабря 1920г.” - ПСС, т. 42, с. 159. План электрификации России был положен в основу восстановления и развития народного хозяйства страны. ...формула из рассказа В. Пьецуха: “...Советская власть плюс уважение к личности равняется обыкновенная светлая жизнь”. ЛГ. 15.07.87.

КОММУНИСТЫ, ВПЕРЁД! Публ., высок., патет. или (сейчас - чаще)ирон. Слова команды, по которой во время Великой Отечественной войны поднимались в атаку бойцы-коммунисты, подавая пример мужества. Благодаря заглавию и рефрену стихотворения А. Межирова (1946), оно распространилось в сов. печати и в устной речи: Повсеместно, где скрещены трассы свинца, / Где труда бескорыстного невпроворот, / Сквозь века, / на века, / навсегда, / до конца: / - Коммунисты, вперед! / Коммунисты, вперед! Пусть что-л. начинают самые отважные, сознательные, дисциплинированные; часто-просто призыв начать какое-л.дело.

КОМПЛЕКС НЕПОЛНОЦЕННОСТИ. Неодобр, илишутл.-ирон. Медицинский термин, введенный врачом-психопатологом А. Адлером в работе “О неполноценности органов” (IV - 1907), где развивается теория об аффективной реакции индивидуума на действительные или воображаемые физические или психические недостатки. О чьей-л. гипертрофированной робости, неуверенности в себе; болезненно преувеличенное представление о своей ущербности. ...уровень жизни 90 процентов всех коренных жителей Австралии ниже официального порога бедности. “Об аборигенах забыли. - говорит драматург Меррит. - Их психология определяется комплексом неполноценности. отсутствием чувства безопасности, страхом перед белыми”. За руб.. 1983. № 49. Но вот мастер комедийного жанра Ролан Быков показывает драму. И пишет по этому поводу: “Я не изменил жанру. Просто конфликт между ничтожеством и личностью решительно изменился - из комического он на глазах превратился в трагический: мещанин и обыватель, ничтожество и бездарность не испытывают больше комплекса неполноценности перед личностью, а это уже не смешно”. Изв., 10.01.86.

КОМСОМОЛ НЕ ПРОСТО ВОЗРАСТ, КОМСОМОЛ - МОЯ СУДЬБА. Высок., публ. устар. Рефрен песни В.Добрынина на стихи В.Татаринова “Комсомол не просто возраст” (опубл.: “Коме, жизнь”, 1982, № 9): “Комсомол - мой друг надежный, / Огневой товарищ мой, / К новым подвигам зовешь ты, / Вновь ведешь ты за собой. / Легендарный шашек посвист / И целинные хлеба... / Комсомол не просто возраст, / Комсомол - моя судьба”. Один из девизов комсомольцев 1980-х гг. Со второй половины 1980-х гг. используется с иронией. Комсомол - моя судьба. Название статьи. МР, 5.11.83: сборник стихов В. Киселева. - М., 1986. Как в песне вышло: “не возраст, а судьба”. Где мне столько будут доверять, столько требовать с меня, но и прощать столько? В. Панов. Принцип Акимова. КП, 13.03.82. Комсомол - моя судьба. Название статьи. МР. 5.11.83; сборник стихов В. Киселева. - М.. 1986.

— 344 —
Страница: 1 ... 339340341342343344345346347348349 ... 915