[140] См.: Bьhler К. Ausdruckstheorie, S. 128–151. [141] Имеется в виду 'без сливок'. — Прим. перев. [142] Человек болтливый (лат.). — Прим. перев. [143] Греки и римляне писали имя владельца в родительном падеже, а на указателях использовали винительный падеж, например Romarn, подобно тому как мы иногда пишем nach Wien 'на Вену'; такие детали нас не интересуют. И морфологически не оформленное географическое название на указателе будет, по–видимому, понято. А если нет, то можно было бы предложить другие наглядные примеры. [144] Иностранное слово Symphyse 'сращение' употребляется в медицине; вдумчивый читатель и в случае «симфизического окружения» должен предполагать, что речь идет о сращении. Даже если поверхностный читатель подумает лишь о 'физической связи', это едва ли опасно, ибо по существу он не ошибется, ведь слово Physis происходит от того же корня. [145]Туристический справочник. — Прим. перев. [146] См.: Klanfer J. Sematologie der Wappenzeichen, Wiener Diss,, 1934. Там излагается фактический материал, на который мы опираемся. [147] Этот монумент воздвиг Каролюс Теодорус (лат.). — Прим. перев. [148] Слова эпиграфа к стихотворению Ф. Шиллера «Песня о колоколе» 1789 г. — Прим. перев. [149] В виде крестов или стел. — Прим. перев. [150] Это утверждение опирается на факты, которые обстоятельно обсуждаются в главе об оптике живописи в моей книге: Die Erscheinungsweisen der Farben. Jena: Fischer, 1922. Если же возникнет необходимость в дальнейшем экспериментальном исследовании, тогда обращение к языковому синтаксису было бы. конечно, очень поучительным. Наряду с общей аналогией, видимо, могут существовать и различия принципиального характера. Хотя и то и другое — это репрезентация, но язык не картина. Ср. содержательное исследование: Kardos L. Ding und Schatten. In: Zeitschrift fьr Psychologie. Ergbd. 23. Leipzig: J. A. Barth, 1934. [151] См.: Maurenberer, В. Die lateinische Ellipse, Satzbegriff und Satzformen. — In: «Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft». Festschrift fьr Wilhelm Streitberg. Hersg. von J. Fredric h, J.B. Hofmann, W, Horn u.a. Heidelberg: Winter, 1924, S. 234 ff. Там цитируется определение, данное Германом. [152] См.: Miklosich F. Vergleichende Grammatik der slawischen Sprachen. 6 Bдnde. Wien: Braumьller, 1852–1875. [153] cm.: Ries J. Beitrдge zur Grundlegung der Syntax: Was ist Syntax. Ein kritische Versuch. Heft l. Prag: Taussig & Taussig, 1927. [154] Разрозненные детали (лат.). — Прим. перев. [155] См.: Buhler Ch. Ьber Gedankenentstehung. — «Zeitschrift fьr Psychologie» 80, 1918; Ьber die Prozesse der Satzbildung. — «Zeitschrift fьr Psychologie», 81, 1919. — 356 —
|