– Я говорю, – прогнусавил тот, – что тебя хорошо бы утопить. – Будь милосерден, Азазелло, – смиренно сказал кот, – и не наводи моего господина на эту мысль. Поверь мне, что я являлся бы тебе каждую ночь в таком же лунном покрывале, как и бедный мастер, и кивал бы тебе, и манил бы тебя за собою. Каково бы тебе было, Азазелло? Не пришлось бы тебе ещё хуже, чем этой глупой Фриде? А? – Молчание, молчание, – сказал Воланд и, когда оно наступило, сказал так: – Ну, Маргарита Николаевна, теперь говорите всё, что вам нужно. Маргарита поднялась и заговорила твёрдо, и глаза её пылали. Она сгибала пальцы рук, как бы отсчитывая на них всё, чтобы ничего не упустить. – Опять вернуть его в переулок на Арбате, в подвал, и чтобы загорелась лампа, как было. Тут мастер засмеялся и сказал: – Не слушайте её, мессир. Там уже давно живёт другой человек. И вообще, нельзя сделать, чтобы всё «как было»! – Как-нибудь, как-нибудь, – тихо сказал Воланд и потом крикнул: – Азазелло! – И Азазелло очутился у плеча Воланда. – Будь так добр, Азазелло, – попросил его Воланд. Тотчас с потолка обрушился на пол растерянный, близкий к умоисступлению гражданин в одном белье, но почему-то с чемоданом и в кепке. От страху человек трясся и приседал. – Могарыч? – спросил Азазелло. – А… Алоизий Могарыч, – дрожа ответил гражданин. – Это вы написали, что в романе о Понтии Пилате контрреволюция, и после того, как мастер исчез, заняли его подвал? – спросил Азазелло скороговоркой. Гражданин посинел и залился слезами раскаяния. Маргарита вдруг как кошка кинулась к гражданину и завывая и шипя: – А! Я – ведьма! – и вцепилась Алоизию Могарычу в лицо ногтями. Произошло смятение. – Что ты делаешь! – кричал мастер страдальчески. – Ты покрываешь себя позором! – Протестую, это не позор! – орал кот. Маргариту оттащил Коровьев. – Я ванну пристроил, – стуча зубами, нёс исцарапанный Могарыч какую-то околесицу, – и побелил… один купорос… – Владивосток, – сухо сказал Азазелло, – подавая Могарычу бумажку с адресом, – Банная, 13, квартира 7. Там ванну пристроишь. Вот билет, плацкарта. Поезд идёт через 2 минуты. – Пальто? А пальто?! – вскрикнул Могарыч. – Пальто и брюки в чемодане, – объяснил расторопный Азазелло, – остальное малой скоростью уже пошло. Вон! Могарыча перевернуло кверху ногами и вынесло из спальни. Слышно было, как грохнула дверь, выводящая на лестницу. Мастер вытаращил глаза, прошептал: – Однако! Это, пожалуй, почище будет того, что рассказывал Иван… А, простите, это ты… это вы… – сбился он, не зная, как обратиться к коту, «на ты» или «на вы», – вы – тот самый кот, что садились в трамвай? — 271 —
|