Том 6. Дворянское гнездо. Накануне. Первая любовь

Страница: 1 ... 352353354355356357358359360361362 ... 374

«Первая любовь» Тургенева получила широкое признание за рубежом. Эта повесть была переведена при непосредственном участии писателя на французский и немецкий языки. Кроме того, еще при жизни Тургенева «Первая любовь» была переведена в Швеции (1868), Дании (1872) и Италии (1876).

курс Кайданова – И. К. Кайданов (1780–1843) – педагог-историк, автор многих учебников по всеобщей и русской истории, выдержавших большое количество изданий и переводившихся на европейские языки.

Княжеский титул со прочел «Разбойников» Шиллера. – В драме «Разбойники» (1781) сказался протест ее автора против феодально-абсолютистского строя и феодальной морали. О популярности «Разбойников» Шиллера в 30-х годах XIX века и об их особенном воздействии на умы молодежи писал неоднократно Белинский (ср., например, в статье «Несколько слов о чтении романов» (1848): «…после первого представления „Разбойников“ несколько молодых людей пошли в леса промышлять по образцу героев Шиллера». – Белинский, т. 10, с. 375).

с каким-то приказным от Иверских ворот – Иверские ворота находились в Москве, между теперешними зданиями Исторического музея и Музея В. И. Ленина. Возле них в XIX веке собирались приказные, услугами которых пользовались частные лица для ведения судебных дел и составления официальных бумаг.

воробьиная ночь – летняя грозовая ночь с непрерывным блеском молний и раскатами грома.

Он был отличный ездок – и умел, гораздо раньше г. Рери, укрощать самых диких лошадей. – Сведения о Рери Тургенев, очевидно, почерпнул из рецензии И. Зенина на книгу «The modem art of taiming wild horses», B. J. S. Rerey. London, 1858. Автор рецензии писал, что Рери – выходец из Америки, «наделавший недавно столько шуму в Европе необыкновенным искусством укрощать бешеных лошадей» (Атеней, 1858, ч. 4, с. 351). Как установила Л. М. Долотова, рецензия на книгу Рери была напечатана непосредственно после статьи П. В. Анненкова «О литературном типе слабого человека, (По поводу рассказа г-на Тургенева „Ася“)», которую Тургенев, несомненно, читал (см.: Т, СС, 1975, т. 6, с. 363).

звон колоколов Донского монастыря – Донской Богородицкий монастырь в Москве был основан в XVI веке царем Федором Ивановичем на том месте, где была одержана победа над крымским ханом Казы-Гиреем,

«Что не любитъ оно не может»… – Из стихотворения Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла» (1829).

если б я была поэтом, я бы другие брала сюжеты. – Сюжет, рассказанный Зинаидой, перекликается с содержанием поэмы «Сновидения» (1833) Екатерины Шаховской – поэтессы, которая послужила прототипом тургеневской героини (см.: Чернов Н. Повесть И. С. Тургенева «Первая любовь» и ее реальные источники. – Вопросы литературы, 1973, № 9, с. 231).

— 357 —
Страница: 1 ... 352353354355356357358359360361362 ... 374