Забиякин поднимает глаза к небу. Разбитной . Tout ce que j’ai ? vous conseiller d’abord, c’est de ne pas crier parce que les cris, voyez-vous, ?a ne vous m?ne ? rien…[78] Будете вы у Шифеля? Налетов (утихая ). Да, буду; он звал. Разбитной . Приходите запросто, прямо к обеду… мы, знаете, люди нецеремонные, живем по-деревенски. Там, может быть, и изыщем какие-нибудь способы… так придете? Налетов (повеселее ). Помилуйте… за величайшую для себя честь почту! Живновский (Забиякину ). Облупит он его, жестоко облупит! Забиякин утвердительно кивает головой. Разбитной (обращаясь к Хоробиткиной ). Сударыня, позвольте узнать, в чем заключается ваша просьба? (В сторону. ) А недурна, черт побери! Хоробиткина . Помилуйте-с, я не к вам, а к его сиятельству, господину князю-с. Разбитной . Дело в том, сударыня, что князь любит, чтобы просители излагали свое дело просто, ясно, без околичностей… Следовательно, это мой долг, моя обязанность, сударыня, опросить всех заранее, чтобы князь не затруднялся… (Скороговоркою. ) Сознайтесь сами, сударыня, вы можете заикаться, у других бывает неприятная привычка жевать – я не про вас это говорю, сударыня! Я, разумеется, по долгу службы, обязан вынести все эти неприятности, ну, а князь… Следовательно, говорю я, в подобном неприятном случае, находясь, так сказать, при самой особе князя, я могу объяснить его сиятельству… Белугин (в сторону ). Ишь как гладко расписывает! Хоробиткина молчит. Разбитной (любезно ). Позвольте, по крайней мере, узнать ваш чин, имя и фамилию? Сделайте одолжение, вы не конфузьтесь… мы не людоеды, хотя чиновники вообще бывают мало любезны… однако мы людей не едим… (вполголоса ) особенно таких хорошеньких… Хоробиткина (опуская глаза ). Жена канцеляриста, Анна Ивановна Хоробиткина. Разбитной . Ну-с, Анна Ивановна, так в чем же состоит наша просьба? Налетов (окончательно повеселев ). Анну Ивановну мамаша обидела, им хотелось куколку, а она не купила. Хоробиткина . Вы все смеетесь, граф. Разбитной (к Налетову ). Как, вы уж и в графы попали! вот что значит дамский кавалер! (Хоробиткиной. ) Так в чем же наша просьба, любезная Анна Ивановна? Хоробиткина . Это секрет-с… (Снова потупляет глаза. ) Разбитной . Я должен вам сказать, милая Анна Ивановна, у князя нет секретов. Наш старик любит говорить ? c?ur ouvert… с открытым сердцем – проклятый русский язык! (Вполголоса ей. ) И притом неужели вы от меня хотите иметь секреты? Хоробиткина . Нет-с… я не могу… я должна объясниться перед его сиятельством. — 129 —
|