Но Долгий хранит суровое молчание, а Сыч моргает глазами. Живновский . Это, что называется, пришпорил. Хоробиткина (обижаясь ). Какой вы, однако ж, дерзкий, граф! (К Малявке. ) Ну, а ты, мужик, чему обрадовался? Налетов . Ну, полноте, я это так, в порыве чувств… никак не могу совладеть с собою! Коли женщина мне нравится, я весь тут… не обижайтесь, пожалуйста, будемте говорить, как друзья… Мы ведь друзья? а? Хоробиткина (тяжело дыша от волнения ). Право, граф, я не знаю, как вам отвечать на ваши слова!.. Я бы желала знать, что? они означают? Налетов (тихо ). Вы где живете, душенька? Хоробиткина (так же и кобенясь ). Я живу с мужем у Федосьи Петровны… вдова такая есть… Налетов . Слушаю-с. (Громко. ) Ну, а как полагаете, кто может сильнее чувствовать: мужчина или женщина? Хоробиткина . Как же можно сравнить? разумеется, женщина-с! Налетов . Почему же вы так думаете? Хоробиткина . Потому что женщина все эти чувства бессравнительнее понимать может… ну, опять и то, что женщина, можно сказать, живет для одной любви, и кажется, нет еще той приятности, которою не пожертвовала бы женщина, которая очень сильно влюблена. (Смотрит томно на Налетов а. ) Живновский . Да бабеночка-то, батюшка, хоть куда! Ишь какие турусы подпускает! Облупит она его! Шифель облупит, и она тоже маху не даст – легок выедет молодец! За дверью слышится шум. Шш… кажется, сам идет… Становится в позицию; Шумилова сморкается; Забиякин закладывает одну руку за пуговицы венгерки, а в другой держит прошение, стараясь принять вид сколь можно любезный и развязный; Пафнутьев вздрагивает и подается всем корпусом вперед; Хоробиткина встает и поправляет на груди выбившийся из-под платья шнурок; купцы и пейзане переминаются и вздыхают; один Налетов, развалившись, сидит на стуле. Картина. Однако тревога оказывается фальшивою, потому что, вместо князя Чебылкина, в дверях появляется Леонид Сергеич Разбитной. Сцена VТе же и Разбитной. Разбитной (останавливаясь в дверях ). Кто меня здесь спрашивал? Налетов (поспешно вставая ). Ah! vous voil?, enfin, cher Леонид Сергеич! charm?! charm?![63] Разбитной (подавая ему руку ). Так это вы меня спрашивали, мсьё Налетов? А мне этот болван дежурный назвал какого-то Пролетаева! Mille pardons[64], что заставил вас дожидаться… А я был занят… у нас, знаете, князь – пренеутомимый старикашка! все чтобы у него горело, загонял совсем! Живновский (выступая вперед ). Губерния точно что, можно сказать, обширная – это не то что какое-нибудь немецкое княжество, где плюнул, так уж в другом царстве ногой растереть придется! Нет, тут надо-таки кой-что подумать. (Вертит пальцем по лбу. ) — 126 —
|