Загадки затонувших цивилизаций

Страница: 1 ... 454455456457458459460461462463464 ... 528

Часть шестая

49?

ЯПОНИЯ, ТАЙВАНЬ, КИТАЙ

который, как сказано, «мог повторить словами все, что видели его глаза и запе- чатлеть в своем сердце все, что слышали его уши»7. Затем проект отложили на 25 лет, пока императрица Геммеи не приказала, чтобы все из древнего фольк- лора, что рассказчик еще помнил, было записано8.

В конечном счете около 712 года был составлен текст «Кодзики» («Записки о древних делах»), фундаментальный труд синтоистской религии*. Хотя он ох- ва гывает время вплоть до «эпохи богов», т.е. доисторический период, и касает- ся легендарных императоров, чье существование археологи не признают, этот текст является также историческим документом, которым повествует о реаль- ных императорах и о японском народе до 628 года10.

Следующим по значению после «Кодзики» является «Нихон Соки», извест- ный также как « Нихонги», который был написан по повелению двора в 7201 оду11. Созданный как истории и дворцовая хроника, он представляет собой японские анналы начиная с древне й! них времен до 697 года’2. Практически все, очем он повествует, идентично или очень близко к тексту «Кодзики», однако старый MaTepnajf был расширен и заново классифицирован, и весь рассказ явно под- вергся воздействию китайской философии. Некоторые легенды в данном тек- сте опущены, а другие добавлены и приведены варианты главных эпизодов‘3.

Другие тексты, содержащие большие или меньшие но объему фрагменты мифов, которые в Японии в VHI веке существовали в устной традиции, это «Ма- ньесю» (первая большая антология японской поэзии, включающая мифологи- ческие повествоваа н и я I и «Фудоки» («документы ветра и земли»). Хотя из всех фудоки только пять дошли до нас без изменений, ранее тексты представляли собой часть огромного архива книг, составленных местными властями для за- писи локальных традиций после правительственного эдикта 713 года‘4.

В начале IX веке Имибе-но Хиронари составил «Кого-суи», или «I обра- ние пропущенных высказываний». Наряду с И мифологическими рассказами, нс вошедшими ни в «Кодзики», ни в «Нихонги», «Кого-суи» продолжает исто- рию Японии до 807 года15.

Наконец, хотя их вклад не столь значителен, другими основными источни- ками по японским мифам являются «Соджироку» (IX в.) и «Энги-секи» (X в.)16. Нам следует понимать всю ограниченность этих источников. Перечислим ос- нования для такого утверждения.

  • Они не являются всеобъемлющими. Все, что они содержат — это смесь случайно составленной коллекции японских мифологических текстов, субъек- тивно подобранных различными компиляторами в конкретные исторические моменты.
  • Нет возможности выяснить, насколько они репрезентативны в отноше- нии всего корпуса японских мифов, существовавших до кодификации. Боль- шинство ученых согласны с тем, что очень многое было опущено.
  • Как и в случае с рисом, который столь долго считался исключительно ин- новацией яёй, но оказалось, что выращивался еще дзёмонцами в дояёйское вре?? мя, так и здесь можно только удивляться, на какой основе ученые делают ка- кие-либо заключения относительно эпох, в которые формировал \ \ сь оригиналь- ные мифы. Проблема усложняется еще и тем, что страта традиционных историй подверглась искажениям из-за неточных пересказов (во время существования

ЗАГАДКИ ЗАТОНУВШИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ

— 459 —
Страница: 1 ... 454455456457458459460461462463464 ... 528