Часть шестая ?49 ЯПОНИЯ, ТАЙВАНЬ, КИТАЙ Если бы они могли говорить с нами, несмотря на разрыв во времени, какие секреты поведал бы нам дзёмон о действительной истории и загадках Древней Японии? ГААВА 26. ВОСПОМИНАНИЯ Когда Сусано поднялся на небеса, то из-за свирепости его божественной природы содрогнулось море, а холмы и горы громко стонали. Нихонги Это история путешествия в царство мрака, лежащего за пределами смерти, в страну Йоми, подземный мир старейших текстов синто. Это также история пребывания на волшебном острове. И это — история путешествия под водой в царство морского короля. Персонажи могут быть различными, однако история всегда включает в себя любовное приключение в мифической стране. Всегда есть женский персонаж, а мужчина всегда возвращается в земной мир. Такие общие детали не кажутся случайными. Но откуда они появились? Не есть ли это некий вид ассоциаций, следующий из наличия зачарованного острова, «башен» и «дворцов» подводного королевства и подводного мира Йоми, в котором душа должна пребывать после смерти? За время моего изучения дзёмона я много путешествовал по Японии и, по- сещая важнейшие дзёмонские памятники на всем протяжении от Кюсю на юге до Хоккайдо на севере, я выслушивал суждения ведущих полевых археологов. Этот опыт дал мне некоторое представление об образе жизни дзёмониев, об их отношениях друг с другом и с природой, об их уникальном искусстве изготов- ления керамики, об их духовной жизни, сконцентрированной на почитании камней и гор, и об их верованиях, согласно которым душа существует после смерти, засвидетельствованных в погребальной практике в Саннаи-Мурьяме и в других местах. Ноя все еще ощущал себя касающимся только самой поверхности древней культуры: дзёмонцы не пользовались письменностью, и тысяча лет отделяла их от культуры Яёй и Кофун и появления древнейших сохранившихся японских письменных источников с записями мифов и традиций. Поэтому казалось не- возможным, чтобы дзёмонцы «заговорили сами о себе», и я часто думал, что имею дело с абсолютно «немой» цивилизацией. Или же я что-то упустил? НЕПРИЗНАННОЕ НАСЛЕДИЕ 14 000-ЛЕТНЕЙ ДАВНОСТИ Япония, естественно, в изобилии имеет свои тексты, мифы и традиции, но ученые постоянно трактуют их как нерелевантные проблеме дзёмона, а дзёмон — как иррелевантный текстам1. И хотя нет никаких археологических подтверж- дений того, что полная «смена культуры» произошла в Японии при переходе от 492 ЗАГАДКИ ЗАТОНУВШИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ Грэм Хэнкок дзёмона к яёй (напротив, имел место долгий процесс ассимиляции и синкре- тизма), большинство ученых и широкая публика продолжают считать, что пол- ная смена культуры действительно произошла, и таким образом игнорируют или умышленно не учитывают, что 14 000 лет существования дзёмонской куль- туры должны были оставить некий след и, возможно, очень глубокий, на всем, что является собственно японским. — 457 —
|