Обучение у воды, путь Шоу-Дао. Книга 2

Страница: 1 ... 160161162163164165166167168169170 ... 229

—Хоть эти вещи и неказисты на вид. заключена в них волшебная сила: игла дарует жизнь и излечивает все болезни, колотушка при ударе высекает золотые и серебряные монеты, а жезл даёт власть победить любое войско и уничтожить вра­гов. Ты спас мне жизнь, и в награду ты можешь выбрать одну из них.

Крестьянин, не долго думая, взял иглу и спрятал её у себя в поясе.

— Ты слишком быстро принял решение, —удивился даос. — Неужели тебя не прельщают богатство и власть?

— Я выбрал жизнь, — ответил мудрый крестьянин, — так как ни власть, ни богатство без неё цены не имеют, а спасая жизни других, я, при желании, буду иметь и власть и богат­ство. Вот почему мне милее игла, а что касается жезла и коло­тушки, то с ними хлопот не оберёшься.

А теперь посмотрим, как ты её истолкуешь.

Я пожал плечами.

— По-моему, тут нечего истолковывать, — сказал я. — Ис­толкование притчи дал сам крестьянин.


— Похоже, твой неудачный дебют в роли советчика подо­рвал твою веру в собственные силы, —заметил Ли. —Эту прит­чу я рассказал, чтобы вернуть тебе самоуважение. В ней идёт речь о тебе.

—Обо мне? — удивился я.

— Ну, не совсем о тебе. Один из скрытых смыслов этой притчи—поиск Хранителя Знания. Хранитель Знания всегда выделяется из окружающих, и когда Посвящённый встречает его, он провоцирует Хранителя Знания таким образом, что у него просто не остаётся выбора, и он вынужден действовать так, что это приносит выгоду обеим сторонам.

Неожиданная трактовка так заинтересовала меня, что пло­хое настроение тут же улетучилось.

— Объясни мне подробнее, — с блеском в глазах попросил я.

— Меня восхищает лёгкость твоих переходов от вселенской грусти к жажде познания, — сказал Ли. — На самом деле даос не тонул, а только делал вид, что тонет, чтобы привлечь вни­мание избранного. А дальше у крестьянина уже не было выбо­ра—он не мог отказаться от подарка даоса, и жизнь его стала иной. Имея сущность Хранителя Знания, крестьянин был об­речён выбрать иглу.

В этой притче колотушка символизировала ремесло, жезл был олицетворением воинского искусства, а игла представля­ла искусство жизни, умение управлять жизнью, и как часть этого умения—медицинские знания.

—Ты хочешь сказать, что когда ты решил обучать меня, ты спровоцировал меня таким образом, что у меня не осталось выбора?—спросил я с некоторой долей возмущения, смешан­ного с восхищением.

— Конечно, —насмешливо ответил Ли. —Я тоже предложил тебе выбор, хотя и не в такой явной форме. — Сначала тебя увлекло изучение техники прыжков, которое в некотором смысле ближе к ремеслу, потом ты схватился за жезл—боевые искус­ства Шоу-Дао, но в конце концов, пришёл к тому, к чему и должен был прийти—к искусству жизни. У Славика тоже был выбор, но он. как и ты, его даже не заметил. В его руках на­всегда останется жезл, но искусство жизни пройдёт мимо него, к сожалению, не оставив заметного следа в его душе.

— 165 —
Страница: 1 ... 160161162163164165166167168169170 ... 229