Арктическая родина в Ведах

Страница: 1 ... 8889909192939495969798 ... 352

или дасами, про крепости которых говорится,

что они все скрыты во мраке. Так, в одном

гимне (I, 32, 10) сообщается, что Вритра,

традиционный враг Индры, окутан длительной

тьмой, в другом (V, 32, 5) об Индре говорится,

что он сбросил желавшего бороться с ним Шушну

в темный провал, а в следующей строфе рассказывается

о бессолнечном мраке (Макс Мюллер

перевел это как «ужасный мрак»).

Несмотря на некоторую разность в этих пасса

жах, которые очень ясны, все же почему-то счи

тается, что битва между Индрой и Вритрой протекала

ежедневно, а не ежегодно, и об этом мь

порассуждаем ниже, оценивая такие предположе

ния в предстоящей разборке ведических мифов. А

сейчас нам только необходимо отметить, что

приведенные выше гимны (как и ряд других) ли

шены смысла, если тьма, которая, как в них говорится,

длительно укрывала врагов Индры, былг

обычной, длившейся 12 или даже 24 часа. Нет,

это была тьма долгая, бессолнечная и «страшная»,

которая заставила Индру и помогавших ему 6oroi

мобилизовать для победы все свои силы.

Кроме описаний этой легендарной битвы, }i

Ригведе есть и другие строфы, полностью описы


ДОЛГИЙ ДЕНЬ И ДОЛГАЯ НОЧЬ

вающие наличие ночи более длительной, чем самая

долгая из внеарктических ночей. Прежде всего,

ведические барды часто молили богов избавить

их от мрака. Так, поэт взывает: «Адити,

Митра, а также Варуна, простите, если мы согрешили

против вас. Я хочу достигнуть широкого

неустрашающего света, о, Индра. Да не накроет

нас долгий мрак» (II, 27, 14). Выражение,

примененное поэтом, «долгий мрак» дословно обозначает

«непрерывное продление темных ночей»,

что более точно. Но даже приведенный здесь перевод

Макса Мюллера, подчеркивающий беспокойство

по поводу «долгого мрака», стал бы

бессмысленным, если бы на деле этот мрак не

длился бы дольше 24 часов.

В гимне (I, 46, 6) просят Ашвинов «сообщить

такую силу молящимся, которая провела бы их

сквозь тьму», а в гимне (VII, 67, 2) поэт восклицает:

«Огонь начал разгораться, уже видится конец

тьмы, и знамя зари появилось на востоке».

Выражение «конец», а точнее — «край» тьмы,

очень значимо, и было бы искажением идиомы

переводить, принимая это слово (как и другие,

определяющие «долгий мрак»), как отражение

всего лишь зимней ночи (или ночей), то есть

того, что существует и в зоне тропиков. Как

уже указывалось выше, такие ночи все же короче

даже 24 часов, да и бывать они могут

лишь в течение двух недель или около того.

Поэтому весьма непохоже, что ведические барды

так нарушали воспоминания об этих ночах, что

— 93 —
Страница: 1 ... 8889909192939495969798 ... 352