- острых конфликтов (akuter Konflikte / focusing on acute - на решениях проблемы (auf Probleml?sungen) Формирование гипотез (Hypothesenbildung) Фрагментирование содержания образов (Fragmentierung der Inhalte) Фрагментированная ассоциативная форма (Fragmentierte assoziative Form) - форма протекания психотерапии (Verlaufsform) Фрагментированное протекание, причины (Fragmentierter Ablauf, Ursachen) Ц “Цветок”, тест (Blumentest / flower test) - - для вступления в психотерапию (zur Therapieeinleitung / begining of - - завершение (Beendigung / end of the test) - - переход к сновидению наяву (?bergang zum Tagtraum / transition - - примеры (Beispiele / examples) - - и реакция пациента (und Reaktion des Patienten) - - техника (Technik) - - формы нарушения (St?rungsformen / types of disorder) Цель терапии (Therapeutische Zielsetzung) Цепочки ассоциаций (Assoziationsketten) Ч Чердак (Dachboden / attic) Четкость выражения вербальных формулировок (Pr?gnanz der verbalen Formulierung) Чувства и аффекты, сопутствующие (Gef?hle und Affekte, begleitende / feelings and affects, accompanying emotions) - освобождение (freisetzen / liberation) Э Экзаменационный ступор (Examensstupor /test stupor) Экран проекции (Projektionsschirm / projection screen) Экспансивная активность (Expansive Aktivit?t) Экспансивная составляющая (Dimension, expansive) Элементы настроения (Stimmungselemente) Элементы образов удерживать (Inhalte festhalten) Эмоциональная выразительность (Emotionale Pr?gnanz) Эмоциональный тон (Gef?hlston / emotional tone) Эмпатия (Empathie / empathy) Эффект обратной связи (Feedbackwirkung / feedback effect) - - - зависимость и связанность (Verbindlichkeit / binding character) - - - усиление (Verst?rkung / intensification) Я Я, близость (Ich, N?he / Ego proximity) - отдаленность (Ferne / Ego distance) - поддержка (st?tzend) - расщепление (Spaltung / Ego-splitting) - структурный дефицит (strukturelles Defizit) - усиление (St?rkung / strengthening) Язык образов (Sprache der Bilder / “language of the images”) С О Д Е Р Ж А Н И Е Предисловие к русскому изданию...........................4 Предисловие к четвертому изданию.........................5 Из предисловия ко второму изданию.........................6 — 189 —
|