полагать, делать и произносимое по древнеиндусски dha, по древнебактрийски da, по гречески 5е, по литовски и славянски de, по готски da и по верхне- немецки to), оказывается общим корнем всех вышеуказанных слов... На более поздней ступени развития индогерманского языка стали употреблять для выражения определенных отношений корень дважды (корни употреб- лялись еще тогда, как слова), присоединяя к нему еще другое слово, другой корень, но каждый из этих элементов оставался еще самостоятельным. Для обозначения, например первого лица настоящего времени, говорили dha dha та. С дальнейшим развитием языка, когда элементы слились в одно слово, и корни получили способность изменяться, из трех этих слов получилось dhadhami (по древнеиндусски dadhami, по древнебактрийски dadhami, по древнегречески т{(лг)ц, по древневерхненемецки torn. Лот для tetomi, по нововерхненемецки tue). В древнейшем dha содержались неразделенными еще и неразвитыми различные грамматические формы, как глагольные, так и именные, вместе со всеми своими видоизменениями. Те же отношения можно наблюдать еще и по настоящее время в языках, оставшихся на низшей ступени развития>^. В другом направлении происходит дифференцировка слов. Л. Гейгер дает исторические примеры такой дифференциации, когда одно и то же слово иногда с некоторыми видоизменениями служит для обозначения различных предметов: der See und die See, Bett u Bett что происходит еще и поныне^. Что развитие языка идет путем дифференцирования и обобщения вряд ли даже нужно доказывать. Достаточно припомнить, что все индоевропейские языки своим прародителем имеют санскрит, который таким образом диффе- ренцировался на целый ряд различных языков. Самый процесс дифференциации языка зависит от расселения народов и от возникновения новых слов, которые мало-помалу усложняли все более и более первоначальный язык, который в то же время пополнялся и заимство- ^ Авенариус Р. Философия как мышление о мире согласно принципу наименьшей меры силы: Пер. с нем. СПб., 1913. С. 19-20. '" Geiger L Der Ursprung der Sprache. Stuttgart, 1869. Bd. 30. S. 282. 285 вался словами. Наконец, достоверно известно, что и климат не остается без влияния на язык. Так, например, в теплом климате обнаруживается распространение новых слов, изобилующих открытыми гласными, тогда как в странах холодных преобладает распространение глухих гласных. Также и расовые особенности отражаются на характере языка в смысле произношения слов, а это само — 405 —
|