Как улучшить понимание и тем самым повысить эффективность познания человека человеком в общении? Приведем некоторые психологические рекомендации "двойного действия", которые сделают вас понятными в общении, а также будут способствовать "раскрытию" партнера: а) Язык общения обычно содержит специфические характеристики, свойственные той или иной местности, не говоря уже о диалектах или национальных языках. Это может проявляться в форме обращения, эмоциональной окраске примеров и аргументов. Если эти характеристики языка особо значимы для субъекта, то их использование улучшит взаимопонимание только за счет формирования положительной психологической установки на собеседника. К примеру, попробуйте в процессе общения с представителями другой национальности, для которых русский язык является средством межнационального общения, использовать приветствия на их родном языке, характерные выражения и речевые обороты. Если это будет облечено в доброжелательную форму, положительный результат скажется быстро. Обязательно сработают факторы "знакомства и сходства". б) Существует проблема понимания, связанная и с профессиональным языком. Если в общении часто используется специальная профессиональная терминология, то вряд ли можно быстро достичь понимания, если партнеры по общению не принадлежат к данной профессии. Заметим, что за последнее время средства массовой информации злоупотребляют специальными англоязычными терминами, когда для широкой аудитории комментируют события или дают информацию, например "легитимность", "маргинал", "менталитет", "реституция", "трансфер", "индекс Доу-Джонса" и т.п. Частое их применение затрудняет понимание смысла сказанного большинством. То же самое наблюдается и в деловом общении. Изъясняться надо проще, чаще использовать "родные" понятия и определения, которые в содержательном отношении ничем не уступают инородным. Сравним два названия важных психических процессов - "стадиальный перцептогенез" и "фазы восприятия". Что понятнее? Ответ очевиден. Так вот, если это пра-
— 48 —
|