Он добродушно улыбнулся и добавил: — Разумеется, тот путь, по которому они и сами намереваются идти. Но мне нужно что-нибудь интересное относительно Марокко, что-нибудь имеющее злободневный характер, что-нибудь эффектное, сенсационное. Придумайте мне что-нибудь. Дю Руа подумал секунду, потом сказал: — Нашел. Я вам дам статью о политическом положении всей нашей африканской колонии, — Туниса слева, Алжира посередине и Марокко справа. В ней будет дана история народов, населяющих эту громадную территорию, и рассказ об экспедиции на мароккскую границу до самого оазиса Фигиг, в который не проникал еще ни один европеец и который послужил причиной нынешнего конфликта. Это вам подойдет? Вальтер воскликнул: — Превосходно! А какое заглавие? — «От Туниса до Танжера». — Великолепно. И Дю Руа отправился разыскивать в комплекте «Vie Fran?aise» свою первую статью: «Воспоминания африканского стрелка», которая, под другим названием, подновленная и измененная, могла теперь отлично сослужить службу от первой строки и до последней, поскольку в ней говорилось о колониальной политике, об алжирском населении и об экспедиции в провинцию Оран. В три четверти часа статья была переделана, подштопана, приведена в надлежащий вид и приправлена злободневностью и похвалами по адресу кабинета. Издатель, прочитав статью, заявил: — Отлично, отлично… Вы драгоценный человек. Очень благодарю вас. К обеду Дю Руа вернулся домой, очень довольный проведенным днем, несмотря на неудачу в церкви Трините: он чувствовал, что партия им выиграна. Жена ожидала его в волнении. Увидав его, она воскликнула: — Ты знаешь, что Ларош — министр иностранных дел? — Да, я даже только что написал статью об Алжире в связи с этим. — Какую статью? — Ты ее знаешь, — это первая, которую мы писало вместо: «Воспоминания африканского стрелка», пересмотренная и исправленная сообразно с обстоятельствами. Она улыбнулась: — Ах, да! Она действительно очень подходит. Потом, помолчав немного, она прибавила: — Я думаю о продолжении, которое ты должен был написать тогда и которое… ты бросил, не окончив. Мы могли бы теперь за него взяться. Это дало бы нам превосходную серию статей, очень своевременных. Он ответил, усаживаясь перед тарелкой супа: — Отлично, теперь этому ничто не помешает, когда рогоносец Форестье отправился на тот свет. Она резко ответила сухим, оскорбленным тоном: — Эта шутка более чем неуместна, и я прошу тебя положить этому конец. Я терплю ее и так слишком долго. — 388 —
|