Школа рун. Техника гадания и магический комментарий

Страница: 1 ... 6667686970717273747576 ... 201

Теперь сравним системы трех выдающихся исследо­вателей мифологического сюжета со смысловой струк­турой Старшего Футарка.


Индивидуальная практика


131


«МОРФОЛОГИЯ СКАЗКИ» В.Я. ПРОППА1

Постараемся увидеть систему В.Я. Проппа сквозь структуру Старшего Футарка, найти совпадения и пере­сечения, а также расхождения между двумя этими сис­темами. Скажем сразу, что пропповская схема функций героя волшебной сказки идет лишь по первому атту Старшего Футарка, но может повторять его не еди­ножды. При этом удивительным образом функции мо­гут соответствовать не только прямому, но и зеркально­му и перевернутому значениям рун.

Фе—Уруз

1. «Отлучка». В сказке родители уходят из дома или умирают либо младшие члены семьи покидают дом. Обычное начало сказки2.

Туре

  1. «Запрет». Например, «в этот чулан не моги загля­дывать»; «береги братца, не ходи со двора». Запрет здесь оказывается и препятствием,, и вместе с тем именно тем ограничением, которое необходимо преодолеть.
  2. «Нарушение запрета»3. Нарушение запрета обычно оказывается необходимым испытанием героя. Иначе его дальнейшее развитие невозможно. Так и в жизни, ребе-

1 Пропп В.Я. Морфология сказки. Л.: Academia, 1928 (Электронный адрес http://www.feb-web.ru/feb/ska2ki/critics/pms/ PMS-001.htm).

1 Мир и покой, которые царили до этого, оказываются прямой Фе, а благополучный исход — руной Уруз. Однако если все начина­ется с некоей «недостачи» или внезапного ущерба, то в историю всту­пает также перевернутый или зеркальный символ Фе или даже пере­вернутая Уруз (если, например, «заболел царь» и т. п.).

3 Нарушение запрета может идти и по зеркальной руне Туре.


132Галина Бедненко. Школа рун'

нок, который всегда со всем соглашается, рискует стать «растительным» существом, избегающим препятствий, эдаким «счастливым баклажаном».

? Ансуз

4. «Выведывание»: вредитель производит разведку («Кто ж на свете всех милее...»). В то же время и сам ге­рой может вызнавать и выпрашивать («Где твоя смерть, Кощей?»).

.5. «Выдача сведений»: врагу даются сведения о жерт­ве («Но царевна все ж милее...»).

  1. «Подвох»: вредитель пытается обмануть свою жерт­ву. Так злая ведьма прикидывается доброй старушкой, поп надевает козлиную шкуру, воровка прикидывается нищей'.
  2. «Пособничество»: жертва поддается обману и не­вольно помогает врагу. Царевна съедает предложенное старухой яблочко2.
  3. «Вредительство» (или недостача): враг наносит одному из членов семьи вред. Похищается человек или некое волшебное средство3. Враг угрожает насильно жениться или убить... и прочее.

•?

— 71 —
Страница: 1 ... 6667686970717273747576 ... 201