330 к г. юнг чтобы насытить двенадцать волков, которые затем и попортили ему лошадь. Он забыл уплатить дань хтоническим силам, потому что он только лишь разбойник. Его нерадение учит героя, что бессознательное отпускает своих чад только. взамен на жертву*. Число двенадцать здесь, вероятно, является символом времени, с побочным значением двенадцати дел (????)2, которые следует выполнить для бессознательного, прежде чем удастся от него освободиться3. Охотник появляется как первая и неудачная попытка героя пс овладению своей душой путем грабежа и насилия. Достижение души в действительности означает opus4 терпения, жертвенность и самоотверженность. Присваивая себе четырехногую лошадь, герой полностью замещает охотника и также гоняется за принцессой. Четверичность оказывается в нашем рассказе большей силой, потому что она интегрирует в свою целостность ту часть, которой ей недостает, чтобы быть целой. Архетип духа в этой, кстати сказать, отнюдь не примитивной сказке имеет териоморфное выражение как систему трех функций, которая подчинена единству, злому духу, точно так же, как одна неназванная инстанция при помощи троичности гвоздей распяла ворона. В обоих случаях вышестоящее единство соответствует в первом случае — низшей функции, которая является бессознательным противником главной функции, т. е. охотнику, в последнем случае — главной функции, а именно — герою. Герой и охотник, наконец, уподобляются друг другу, так что функция охотника растворяется в герое. Да, сам герой уже с самого начала кроется в охотнике и побуждает его всеми на- ' Охотник ошибся в расчетах, как это чаще всего и происходит. Люди редко или никогда не думают об издержках, которые вызывает деятельность духа. 2 Ср. миф о Геракле. 'Алхимики подчеркивают большую продолжительность работы и говорят о «longissima via», «diuturmitas immensae meditationis» и т. д. Число 12, вероятно, можно связать с церковным годом, в котором совершается дело Христа по избавлению. Ягненок-жертва, конечно, также происходит из этого источника. 4 О pu s (лат.) — труд. — Примеч. ред. — 236 —
|