Предлагая именно такой термин — “транстерминация”, “переход через границу”, мы подчеркиваем, что корень этого действия в преодолении некоего барьера, отделяющего так называемое нормальное состояние сознания от измененного. Параметры этого измененного состояния могут быть самыми разными. Важен здесь сам момент перехода в область, лежащую “по ту сторону”, хотя, разумеется, эта граница может быть нечеткой, размытой, неопределенной и т. д. Тем не менее именно она может служить как объектом терапевтического усилия, так и индикатором удачности транстерминации. Вообще же ИСС следует рассматривать в известной степени как своего рода психотерапевтический миф, созданный как внутри психотерапии, так и за ее пределами, но безусловно необходимый для формирования любого школьного проекта. ИСС, помимо прочего, является фактором, формирующим психотерапевтическую ситуацию таким образам, что контроль над ней находится в руках у терапевта. Его сознание остается (или должно оставаться) предельно ясным, так что в отличие от пациента он ситуацию отслеживает и меняет. Ясно, что чем сильнее разница в погружении в ИСС между терапевтом и пациентом, тем сильнее влияние терапевта на ситуацию. Пример с гипнозом как с “большой” транстерминационной техникой весьма отчетливо проясняет властные соотношения в ходе процесса. Казалось бы, само собой разумеется, что контролировать терапевтическую ситуацию должен ясный сознанием терапевт, в здравом уме и твердой памяти. Однако история психотерапии показывает, что чем дальше, тем больше влиянием, да и контролем в процессе терапии приходилось делиться. Погружение в ИСС вполне может иметь место и у психотерапевта в процессе терапевтической работы, да так порой и происходит. Транстерминационные техники вполне могут осуществляться параллельно, то есть медитировать, к примеру, могут терапевт и пациент одновременно. Околопсихотерапевтическая мифология стоит на том, что менять состояние сознания клиента очень хорошо могут всякие шаманы, колдуны и еще кто-нибудь в этом роде. Как известно, они сами не прочь оказаться при этом “по ту сторону”. Нетрудно представить себе обоснование стратегии транстерминации терапевта, который, например, будучи сам в ИСС, быть может, приобретет лучшие интерпретационные или суггестивные возможности, чем вне его, да и сам вкусит от радостей транса. Давно сложившийся в психотерапии миф об ИСС трактует его как однозначное благо. Характеристики ИСС следует расценивать как крайне неопределенные, но их привлекательность от этого не уменьшается. В первую очередь пациент, так сказать, “расслаблен” и даже “спокоен”. Видимо, расслабление мышц гладкой мускулатуры, расширение просвета сосудов — один из немногих объективно инструментально фиксируемых показателей успешности транстерминационных процедур. Не расслабив пациента, не введешь его и в ИСС. Очень непросто, хотя вполне возможно представить себе ИСС-идеологию, основанную на формировании ощущения напряжения у пациента. Стратегию транстерминации, основанной на движении в направлении прочь от релаксации, следует, конечно считать рискованной для автора, сочиняющего новый метод. Конкурентные гедонистически ориентированные транстерминации запросто побьют и вытеснят такого автора с рынка. В лучшем случае, наверное, можно осторожно говорить о чередовании напряжения и релаксации. — 203 —
|