– Кровь есть? – всегда с надеждой спрашивал кто-нибудь из них, и я чувствовала их взволнованную дрожь, смесь восторга и страха, если ответ был утвердительным. Думаю, кровь должна доказать детям, что они существуют отдельно от родителей. Символ того, что однажды жизненные невзгоды придется переносить одному. Затем я, одновременно закладывав груз белья в стирку, проверяла орфографию Сэма; звонила другой мамаше, чтобы подтвердить присутствие Джо на предстоящем праздновании дня рождения ее отпрыска, а также починила полку и высушила утюгом влажные джинсы, которые на мне сейчас и надеты, – все это отвечая на вопросы Джо о сперме. Его одержимость «Звуками музыки» прошла, и теперь он увлекся программами о живой природе Дэвида Эттенборо. – Мам, сперматозоиды большие? – спросил он. – Крошечные, – ответила я. – Даже у кита? – Да. – Я надеялась, что если не втянусь в разговор, он выберет другой момент, чтобы продолжить эту дискуссию. – Не важно, какого ты размера, сперматозоиды все равно крохотные. – А можно мне завести их немножко, как домашних животных? – Видишь ли, они погибают, как только покидают свой дом. – Я знаю, что эта выдумка позднее посеет семена путаницы, но сейчас у меня просто нет времени. Предполагалось, что менее чем через час я должна встретиться с Эммой и Кэти. – Можешь попросить у папы нескольких, – услужливо подсказывает Сэм. – Он их производит. Джо подозрительно смотрит на него. Сэм живет на светлой стороне жизни, а у Джо всегда вопросы. Это был бы удачный момент, чтобы начать элементарно-познавательную беседу о птичках и пчелках, только времени у меня на это не было. Я представила себе, как шестнадцатилетний Джо занимается сексом со своей девушкой и делает ей ребенка, а потом винит меня, потому что я сказала ему, что сперматозоиды не смогут выжить во внешнем мире. Для собственного успокоения я говорю себе, что еще задолго до этого у нас случится не одна беседа на эту тему. – Я накоплю своих карманных денег и куплю их немного, – заявляет Джо. – Может быть, лучше золотых рыбок? – предлагаю я. – Они намного интересней. Почему бы вам обоим не поиграть в «Топ-трампс»[104]? Это было не то, что я называю «положительная ситуация для бэбиситтинга», которая подарила бы мне вечер, свободный от купания детей и рассказов на ночь – процесса, который занимает обычно более полутора часов, даже если сокращать все этапы. Напротив, это был тот тип бэбиситтинга, в результате которого ты чувствуешь себя совершенно измотанной к тому моменту, когда уходишь из дома. Когда я читала книгу для Джо, то чувствовала, как мои глаза слипаются, и была уже половина девятого, когда Том разбудил меня. — 240 —
|