– Ладно, – сказал он. – Смотрю, приходится платить за доступ к твоему жизненному опыту. Спасибо. Правил уже предостаточно! Альтернативные жизни подобны пейзажам, отраженным в оконном стекле… они так же реальны, как наша текущая жизнь, но менее ясно различимы. Если вина лежит не на нас, то мы не можем принять и ответственность за это. Если мы не можем принять ответственность, мы всегда будем оставаться жертвой. – Спасибо, Ричард. Наша истинная страна – это страна наших ценностей, – продолжал я, – а наше сознание – это голос ее патриотизма. У нас нет прав, пока мы их не потребуем. Мы должны уважать наших драконов и поощрять их разрушительные стремления и желание нас уничтожить. Высмеивать нас – их долг, унижать нас и следить, чтобы мы остававшись «как все», – их работа. А когда мы упорно идем своим путем, невзирая на их пламя и ярость, они лишь пожимают плечами, когда мы скрываемся из виду, и возвращаются к своей игре в карты с философским «Что ж, всех не поджаришь…». Когда мы миримся с ситуацией, с которой не должны были бы мириться, это происходит не потому, что нам не хватает ума. Мы миримся потому, что нам необходим урок, который может дать только эта ситуация, и этот урок для нас дороже свободы. Счастье – это награда, которую мы получаем, живя в соответствии с наивысшим известным нам порядком. ДОВОЛЬНО! ИХ СЛИШКОМ МНОГО, РИЧАРД! ХВАТИТ ПРАВИЛ! ЕСЛИ ТЫ ПРОИЗНЕСЕШЬ ЕЩЕ ХОТЬ ОДНО ПРАВИЛО, Я ЗАКРИЧУ! – О'кей, – сказал я. – Но все же будь осторожен в своих молитвах, Дикки, пото… – АААААААААААААААААААААЙЙЙЙЙЙЙЙИИИИ ИИИИИИИИИИИИИИ! И!!!!!! Тридцать триПока я мужественно готовил ужин, Лесли сидела у стойки на высоком табурете, зачарованно внимая моему рассказу о Дикки. – С этого момента он просто мой маленький воображаемый приятель, – сказал я,-и я делюсь с ним всем, что знаю, просто ради удовольствия самому это вспоминать. Я высыпал на нашу большую сковородку мелко нарезанные овощи. – Ты что, прячешься за словом «воображаемый»? – спросила Лесли.-Тебе нужна безопасная дистанция? Ты его боишься? Перед этим она зашла в дом, собираясь переодеть свой садовый наряд: белые шорты, футболка и широкополая шляпа. Она успела снять шляпу, но сейчас была настолько охвачена любопытством, углубляясь в наши с Дикки отношения, что переодевание, по-видимому, было отложено на неопределенный срок. – Боюсь? – переспросил я. – Может быть, и так. Я сомневался в этом, но время от времени забавно подвергать сомнению нашу уверенность в чем-либо. — 102 —
|