Полужизнь

Страница: 1 ... 123124125126127128129130131132133 ... 214

потихоньку выжили. Между собой стали называть его "негрито". В конце концов

он вернулся на Ямайку. Ходили слухи, что он трудится там на благо революции,

но потом мы узнали, что он открыл ночной клуб для туристов на северном

побережье.

- Он никогда не был пьющим, но его сердце всегда лежало к такой работе,

- сказал Вилли. - Быть вежливым с вежливыми и грубым с грубыми.

Всю долгую берлинскую зиму продолжалось общение Вилли с его сестрой.

Они ходили по ресторанам и кафе, сидели вместе в полупустой квартире - и

точно так же, как отец Вилли когда-то рассказывал ему о своей жизни, теперь

он сам принялся понемногу рассказывать Сароджини о своей жизни в Африке.

x x x

Первый день в главном доме поместья Аны (рассказывал Вилли) тянулся

невыносимо долго. Все в этом доме - цвета, дерево, мебель, запахи - было

для меня новым. В ванной тоже все было для меня новым - старомодные краны,

газовая колонка для подогрева воды. Другие люди проектировали эту комнату,

устанавливали эти краны, выбирали эту белую кафельную плитку. В некоторых

местах она уже потрескалась; трещины и стыки были черными не то от плесени,

не то от грязи, а сами стены - слегка неровными. Другие люди привыкли ко

всем этим вещам, считали их частью домашнего уюта. В этой комнате я

особенно сильно чувствовал себя чужаком.

Кое-как я пережил этот день, сумев утаить от Аны и от всех остальных

свою неприкаянность, глубокие сомнения, не покидавшие меня с тех пор, как

мы отплыли из Англии. Затем настал вечер. Включился генератор. Его

напряжение все время прыгало. Лампочки по всему дому и в дворовых

постройках то и дело меркли, а потом вспыхивали опять, и свет, который они

испускали, был неровным, как пульс; он то заполнял комнаты целиком, то

снова жался к стенам. Весь первый вечер я ждал, когда же наконец

прекратится это мерцание. Часам к десяти лампочки вдруг стали тусклыми.

— 128 —
Страница: 1 ... 123124125126127128129130131132133 ... 214