Философы с большой дороги

Страница: 1 ... 251252253254255256257258259260261 ... 374

он якшался со старыми ведьмами.

Жослин обо всем договорилась - и мы отправились в Иэер. Перед тем как

выйти из дома, я облачился в рясу священника (еще один из многочисленных

нарядов, приобретенных Юбером в целях маскировки; я совершил непростительную

ошибку, позволив ему снять с меня мерку). Не то чтобы я чувствовал

потребность в камуфляже, просто, встав с постели, я обнаружил, что вся

остальная моя одежка просится в стирку. Жослин объявила, что зукетто весьма

мне к лицу. «Глядя на тебя, хочется исповедаться: у тебя такой

всепонимающий вид...»

Мадам медиум встретила нас широкой улыбкой (прикидывая мысленно,

сколько запросить за свои труды; Жослин пообещала двойную оплату). Мадам

была слегка под шофе и весьма в теле (медиумам это вообще свойственно -

можно подумать, что склонность к оккультизму напрямую связана с ожирением),

а стены ее приемной украшали полки, уставленные бесчисленными бутылочками с

ликерами - из тех, что подают в самолетах: в них-то и пить нечего, так,

понюхать только. Этих бутылочек были сотни. Они рядком стояли на полочках,

сделанных явно на заказ; в глазах мадам они воплощали все культурное

разноцветье этого лучшего из миров.

Неужто коллекционирование емкостей со спиртным абсурдней, чем погоня за

первопечатными изданиями греческих классиков? Да, да, да - и еще раз да!

Мы изложили, что нас сюда привело, - сформулировали, так сказать,

запрос: Жерар.

- Я ожидаю вестей.

Мадам Лесеркл взяла мою руку в свои, замерла. Потом забормотала, как в

трансе:

- Вы хотите вступить в контакт с вашим другом. Но я ничего не вижу. Я

вижу маленькое пушистое животное; деньги... Странного человека... Он где-то

далеко...

- Он что-нибудь говорит?

_ Что-то про туристов. Ему не нравятся туристы. Вы его знаете?

Если Жерар и отирался подле Великой Завесы, выжидая момент, чтобы

— 256 —
Страница: 1 ... 251252253254255256257258259260261 ... 374