Как выжить в толпе и остаться самим собой

Страница: 1 ... 176177178179180181182183184185186 ... 228

Что же в хайку такого особенного, что позволяет ис­пользовать ее как средство психологии смысла жизни, как вариант жизненной практики? Прежде всего стоит упомя­нуть, что хайку впитала в себя традиции дзен-буддизма в отношении человека к миру, к себе и своем месте в этом мире. В этом отношении стихи хайку чем-то напоминают буддистские коаны — своеобразные психотехнические при­емы, позволяющие человеку постичь истину, ускользающую от рационального разума. Но хайку и дзен роднит не толь­ко техника — в философии этих двух культурных комплек­сов значительно больше общего, чем различий. Западная культурная традиция всегда стремилась к искусственному облагораживанию действительности как в объективной плоскости через преобразование окружающих предметов, так и в субъективной в виде фильтрации и приукрашивания воспринимаемых образов. Эстеты Запада предпочитали оперировать в своем сознании идеальными образами, вы­тесняя из него все недостойное для их утонченного вкуса. На Востоке же мир обычно воспринимался таким, какой он есть на самом деле, без всяких прикрас. Искусство восточ­ного эстета заключалось не в преобразовании окружающей

308

Как выжить в толпе и остаться самим собой

действительности или искажении своего восприятия и со­знания, а в способности видеть прекрасное во всех прояв­лениях жизни.

«Поэты школы Басё стремились находить красоту в по­вседневности... Как говорится в трактате «Сандзоси» (1702), если прежние поэты воспевали соловья, который поет на ветке сливы, то нынешние подмечают, как он «роняет по­мет на лепешку». ...«Основой стиля Басё было соединение, слияние пейзажа и чувства в пределах одного стихотворе­ния. Причем соединение это непременно должно было быть следствием гармонического слияния поэта и природы, которое, в свою очередь, становилось возможным лишь в том случае, когда поэт отказывался от «собственной воли», своего «я» и стремился лишь к обретению «истины». (Из предисловия Т. Л. Соколовой-Делюсиной к сборнику Ма-цуо Басё «Избранная проза».)

«Если для Басё и его последователей поэзия была сред­ством познания мира, проникновения в его сокровенные глубины, раскрытия внутренних, недоступных взору связей между отдельными явлениями, то Исса в своих стихах стре­мится прежде всего запечатлеть окружающую его действи­тельность и свои собственные ощущения, запечатлеть с максимальной точностью и полнотой. Басё смотрел на мир глазами мыслителя, Исса описывает мир с безыскусным простодушием, как бы без оглядки на литературную тради­цию. Хайку Иссы заставляют увидеть трогательную прелесть привычных, неотъемлемых от обыденной жизни каждого че­ловека пустяков, на которые, кажется, никто и внимания не обратит. Он делает предметом поэзии все то, что старатель­но избегалось его предшественниками, и, соединяя в рам­ках одного стихотворения низкое и высокое, утверждает значительность и необходимость каждой малости, каждой

— 181 —
Страница: 1 ... 176177178179180181182183184185186 ... 228